А вот и весьма оживленная гавань. Пуэрто-Рико в буквальном
переводе означает богатый порт. Он и впрямь богатый, и большой. Это
перевалочный пункт между колониями в Новом Свете и самой Испанией.
Он является первым для кораблей, прибывающих из метрополии, и
последним для отбывающих туда. На рейде не менее полусотни
кораблей. О разного рода лодках и баркасах и говорить нечего.
Кстати, один из них, с восемью гребцами и рулевым, да еще и с
чиновником на носу отчалив от деревянной пристани, направился
прямиком к ним. Таможенная служба на своем посту. Что же, это
вполне ожидаемо.
После беглого осмотра, несмотря на наличие средств для уплаты
портового сбора, их препроводили к пристани форта. Ничего
неожиданного. Места здесь довольно суровые, и шестерка крепких
молодцов, путешествующая на баркасе, не может не вызывать
подозрений. Иное дело, как они выкрутятся из этого. Собственно,
именно поэтому Патрик и подстраховался, прибыв сюда с таким малым
числом товарищей, оставив Гобану и Кевину соответствующие
инструкции.
– Позвольте представиться, капитан Эрнесто де Кастро. С кем имею
честь?
Патрик был одет в простую одежду, на английский манер. Иную шить
их портнихи просто не умели. Да и портнихами их назвать язык не
поворачивался. Любая хозяйка в той или иной мере умеет шить, просто
потому, что нужно во что-то одевать семью, а услуги портного стоят
денег. Не таких уж больших, но их нужно еще заработать.
И тем не менее, капитан безошибочно определил в приведенном в
его кабинет (или скорее все же каземат, занимаемый офицером),
человека непростого. Нет, Патрик Кларк вовсе не был дворянином.
Хотя и мог бы им стать, пожелай только получить чин лейтенанта.
Однако, несмотря на это, осанка, манера держаться, все это за время
службы на флоте настолько въелось в кровь, что стало неотъемлемой
частью его натуры.
– Если позволите, доктор Кларк, бакалавр медицины. И по
трагическому стечению обстоятельств, беглый раб.
Вот уж чего он не собирался делать, так это городить ложь. Эта
чертовка имеет свойство рано или поздно всплывать наружу и
приносить одни только неприятности. А ведь могло случиться и так,
что неприятности будут грозить не столько ему, сколько тем, кто
вверил ему свои судьбы. С той поры, как эти люди решили пойти за
ним, они были его ответственностью. И сваливать ее со своих плеч он
не собирался.