— А в чем разница, Ваше Величество?
— вежливо спросил лорд Фансел, предварительно поклонившись ей. — Мы
знаем привычный путь и давно не помним того, каким ходил Тар.
Легенды, сказания — все это уже слишком далеко от настоящего. Кто
сказал, что новый выбор станет лучше предыдущего?
— Для обычной травы разница велика,
— благосклонно кивнула Лирамель. — Орден как огонь. Не мне вам
объяснять это: вы — Посвященный и знаете, что несвободны. Знаете и
то, что если попробуете отступить в сторону — сгорите. Трава всегда
горит в огне. На моем пути нет огня — есть только солнце. Оно
светит на всякую траву — добрую и злую, подлую и честную, одинаково
питает ту и другую, несет жизнь, а не смерть, свободу, а не
рабство.
— Красиво звучит, Ваше Величество, —
насмешливо заметил Аурок. — Но так ли это на самом деле?
— Я думаю, — встав рядом с сестрой,
Карл смерил дядю предупреждающим взглядом, — на ваш вопрос сможет
ответить только время. Аллотары сделал свой выбор, и у вас вскоре
будет прекрасная возможность понаблюдать за теми плодами, которые
они получили. Если я не ошибаюсь, ждать осталось не более пары
недель.
— Вы так уверены в своей победе, сын
Лирдана? — Герцог укоризненно покачал головой. — Не боитесь
повторить путь Арматея, о котором постоянно упоминаете?
— Нет, не боюсь, — спокойно ответил
Карл. — За последние полвека в Королевстве были попраны почти все
вековые законы, начиная с короля Аритона, который выдал
незаконнорожденного сына за потенциального наследника, и убийства
моего отца и заканчивая восхождением герцога Кайла и незаконным
ритуалом, который на днях провел лорд Фирсар Валлор-Каэл Патский,
возведя себя в Верховные жрецы при живом Главе Совета. Думаю, те,
кто в курсе этого знаменательного события, знают, что обряд был
проведен на крови приемного сына Ее Величества.
По залу прокатилась волна
возмущения.
— Мой сын жив, — тихо произнесла
Лирамель, благодарно взглянув на Карла. — И те, кто посмел поднять
на него руку, вскоре ответят перед законом.
Повернувшись, она села на трон,
устало откинулась на высокую спинку и, сложив руки на коленях,
взглянула на неподвижно стоявшего Якира:
— Лорд Варута, вы подготовили
именной указ, о котором я просила?
Кивнув, он подозвал одного из своих
секретарей, забрал у него кожаную папку и маленькую чернильницу с
пером, затем подошел и встал перед троном на колено.