Поднявшись по устланной желтым
ковром лестнице, Лирамель сама отперла украшенную серебряными
изразцами дверь и, отойдя в сторону, пропустила княгиню вперед.
— Я впервые вижу такую красоту, —
призналась Дарита, оглядывая изящную мебель и блестящие от позолоты
стены. — Ваши мастера достойны уважения, — обернувшись к Лирамель,
искренне заметила она. — Я полагала, легенды врут, говоря, что дети
Тара рождаются и умирают в золоте, но как вижу — нет.
— Легенды врут, — улыбнулась
Лирамель. — Но Тир — это Тир. Белый Замок куда скромнее. А что до
детей Тара, то они скорее рождаются и умирают в интригах, но никак
ни в золоте.
— Ваш брат и мой супруг, Бонара,
принес в Черную крепость многое из того, что я замечаю здесь… —
словно не услышав ее, продолжала княгиня. — Вначале это было
непривычно, но стало гораздо уютнее. Теперь там ничего не
напоминает о мрачных временах.
Лирамель отстраненно кивнула. Об
одном воспоминании о мрачной комнатке, где она коротала дни, ожидая
Миэля, у нее перехватило дыхание.
— Гроза будет. — Подойдя, Дарита
задумчиво посмотрела в окно. — Река разольется…
Помедлив, Лирамель шагнула и
незаметно поправила сползшую с подоконника кружевную салфетку.
Вдалеке над степью клубились черно-фиолетовые тучи, тянущиеся до
самых гор.
— Вы правы, — подтвердила она. —
Жаль. Я надеялась на хорошую погоду. Если дожди затянутся, дороги
размоет.
Княгиня молчала. По ее плотно сжатым
губам и нервно постукивающим по подоконнику пальцам было видно, что
она волнуется. Зеленые, обрамленные темно-рыжими ресницами глаза
тревожно блестели, но устремленный в небо взгляд был полон злости и
решимости.
— Я хотела бы поговорить с вами о
Карле, — наконец тихо произнесла она. — Вы должны знать о том, что
случилось тогда в Княжестве.
Лирамель улыбнулась.
— Мне известно о договоре между
вами. Кристиан уже все рассказал.
— Я имею в виду то, что случилось с
вами, а не со мной, Бонара. Я была свидетельницей тех злодеяний,
которые творил Миэль, и слышала и видела то, что делал ваш брат. Вы
доверяете ему — и это ошибка. Простите мою дерзость, но я обязана
предупредить.
— Ценю вашу заботу, Дарита, — убрав
руки за спину, Лирамель закусила губу. Ей было тяжело сдерживать
себя, но интересы Королевства требовали быть вежливой. — Но, как вы
изволили заметить, герцог Карл пользуется моим абсолютным доверием.
И я осведомлена обо всем, что он делал в то время, о котором вы
говорите.