Уже к утру
во всем Фреченто чесали языки о чудесной свадьбе Жустины с
чародеем, и только ленивый к обеду не успел прогуляться мимо ограды
дома Дунио, который теперь называли не иначе, как Дом-С-Бесом.
Челядь, приставленная к колдуну, наперебой рассказывала, что Питти
всю ночь не спал, жег свечи и ходил взад-вперед по комнате. Под
утро чародей прилег, и тут же из комнаты Жустины раздался шум и
крик, но не успели к ней достучаться, как все стихло, а в гостевом
домике тут же снова засветились окна.
То же самое
повторилось и на следующий день, причем Питти отказался выйти к
завтраку, а голос у него стал такой печальный и слабый, словно
колдун простыл и перепил вина одновременно.
-Сторожит
невесту от беса! – с уважением и опаской говорили слуги, и в
кое-каких домах, отмеченных проклятием женской сварливости,
заговорили, что не худо бы позвать будущего зятя Дунио в
гости.
…Другой я способ дрессировки
знаю,
Как сделать, чтоб послушна
стала зову:
Без сна ее держать, как
соколов,
Что бьются, бьют крылами
непослушно.
Сегодня не поела, - завтра
то же.
Вчера ночь не спала, - не
спать и нынче.
И как в еде нашел я
недостатки,
Так буду придираться и к
постели.
Туда, сюда подушки
разбросаю,
Все простыни, перины,
одеяла!
Причем всю суматоху эту
выдам
Я за почтительнейшие
заботы,
И в результате я не дам ей
спать.
А если и вздремнет, начну
ругаться.
И криком снова разбужу
ее.
Да, добротой такой убить
недолго;
Я этим укрощу строптивый
нрав.
Кто знает лучший способ
укрощенья,
Пускай откроет всем на
поученье.
У. Шекспир, "Укрощение строптивой"
Сам господин Дунио не знал, что и
думать – приготовления к свадьбе способны вышибить дух из отца
невесты даже если удается растянуть их на пару-тройку месяцев, а уж
если времени на предсвадебные хлопоты отведено меньше недели!.. За
такой срок никак не сшить подвенечное платье, и к пиршественному
столу придется достать из кладовых все запасы подчистую, да еще и в
долги войти. Почтеннейший Дунио, потерявший покой и сон, решился
просить Питти перенести свадьбу хотя бы на пару недель далее, но,
постучавшись в дверь гостевых покоев, увидал, что будущий зять его
цветом лица похож на восставшего из гроба покойника. Слабость эта
не была признаком податливости – напротив, стоило только заикнуться
о переносе торжеств, как колдун пришел в ярость и едва ли не
выставил будущего тестя вон. «Ох, не к добру все это!» - повторял
себе господин Дунио, но прогнать Питти и сорвать свадьбу дочери не
решился.