Другой продавец – на нем был белый фартук и черные резиновые сапоги – взял большую рыбину, подбросил ее над прилавком на 20 футов и закричал: «Один лосось улетает в Миннесоту!» Остальные работники рынка повторили в унисон: «Один лосось улетает в Миннесоту!» После чего парень невероятным образом поймал лосося одной рукой и поклонился аплодирующим. Третий рыбник веселил маленького мальчика, заставляя большую рыбу двигать ртом, будто та разговаривает. Четвертый, прогуливаясь в толпе, выкрикивал на ходу: «Вопросы, вопросы, ответы на любые вопросы о рыбе!» Пятый жонглировал крабами на кассе. А шестой развлекал престарелых покупателей, беседуя с выбранной ими рыбой.
Мэри Джейн присмотрелась к людям с йогуртами и решила, что это офисные работники. «Интересно, они покупают рыбу на ланч или просто приходят посмотреть на происходящее?» – подумала она.
– В чем дело? У вас нет йогурта?
Мэри Джейн оглянулась и увидела красивого молодого человека с темными волосами. Он смотрел на нее, широко улыбаясь.
– Н-нет, – запнулась она. – У меня в сумке йогурт. Но я не понимаю, что происходит.
– Вы были здесь раньше?
– Нет. Я обычно спускаюсь пообедать к набережной.
– Понимаю, у воды спокойно, не то что здесь. Так что привело вас сюда?
Хотя вокруг творилось безумие – справа от Мэри Джейн выглядевший потерянным рыбник кричал: «Кто хочет купить рыбу?», другой завлекал молодую женщину, третий танцевал за кассовым аппаратом, а над головой Мэри Джейн пролетел краб – ее собеседник, казалось, совсем не отвлекался, терпеливо ожидая ответа.
И хотя она не собиралась рассказывать незнакомому человеку о своих проблемах на работе, именно это она и сделала. Лонни, так его звали, внимательно выслушал ее, даже не вздрогнув, когда одна из летящих рыб стукнулась о веревку и приземлилась рядом с ними. Парень рассказал ей, что и сам раньше работал в довольно мрачных местах. И это место когда-то тоже было паршивым, пока однажды сотрудники рынка не решили изменить ситуацию. Он сказал, что может описать, что, по его мнению, отличает этот рыбный рынок от других. Возможно, после этого у Мэри Джейн появятся какие-то идеи.
– Но нам нечего бросать! У нас скучная работа. Большинство из нас… – начала Мэри Джейн.
– Помедленнее. Дело не только в подбрасывании рыбы. Конечно, ваш бизнес отличается, и, похоже, перед вами стоит серьезная задача. Но я хотел бы помочь. Что если бы вы могли найти свой способ применить уроки, которые извлекли мы? Разве возможность создать классный отдел не стоит того, чтобы их узнать?