Маг с полосатым хвостом - страница 16

Шрифт
Интервал


Неужели он её боялся?

– Загляни в мешок. Там немного хлеба, фляга с водой и книжка.

Софи не шелохнулась. 

– Не дуйся ты так. Мне тоже очень жаль.

– Зачем я вам?

Нэйлс тяжело вздохнул. Похоже, ему тоже не нравилось происходящее. На самом деле не нравилось. В число тех, кто ловил удовольствие от похищения детей, он не входил.

– Я не знаю, – сказал Нэйлс честно. – Я хоть и старший помощник, но капитан не всегда открывает мне свои планы. Подозреваю, тут что-то личное.

– Личное? – вырвалось у Софи.

Нэйлс почесал шею. Вновь поправил очки:

– Наверное, связанное с твоими родителями. Мне так кажется. Возможно, они чем-то насолили Рэту Доггеру, не знаю. А может и ещё что.

С родителями? Софи постаралась, чтобы удивление не отразилось на её лице, испортив взгляд – хмурый, как грозовая туча. Но внутри девочку перевернуло вверх ногами. Она не знала родителей. Те погибли, когда Софи была совсем ещё крошкой. Сгинули в небесном океане, вместе с другими пассажирами судна. До сих пор неизвестно, была ли это ошибка пилота, несчастный случай или одна из первых диверсий набирающей силу Империи.

В любом случае, супруги Роллин не были людьми особенными. Обычные инженеры, работавшие в небесных доках Вольтпорта.

– Да, я тоже удивлён, – пожал плечами Нэйлс.

– Куда мы движемся? – спросила Софи.

Пират на секунду задумался. Потом решил, что никакой тайны в этом нет:

– На юг. Есть у нас там одно дельце.

– А дальше?

Люк в потолке приоткрылся, и в него просунулось лицо юнги:

– Сэр Нэйлс, капитан хочет вас видеть. Говорит, это срочно.

– Уже иду, – крикнул через плечо старший помощник. Отошёл к лестнице, взялся за перекладину, и только тогда ответил на вопрос Софи. – В Звёздный Город. У нас там тоже дела. Извини, но я не знаю, что будет с тобой. Это полностью на совести Рэта Доггера.

Он покинул трюм, оставив Софи наедине со своими мыслями.

Врёт? Говорит правду? Сочувствует ей или только делает вид?

Девочка какое-то время стояла в дальнем углу клетки, размышляя об услышанном. Потом дотронулась до мешка. Не слишком-то тяжёлый. Заглянула внутрь: полбуханки слегка подсохшего хлеба, видавшая виды фляга и книга. Книгу Софи мгновенно узнала:

"Весёлые разбойники дореспубликанской эпохи: занимательная история пиратства".

На форзаце – печать вольтпортской библиотеки. Софи сжала кулак. Она терпеть не могла, когда с книгами плохо обращались. Пачкали, выдирали страницы, рисовали каракули на полях и поздно возвращали в библиотеку. Воровство – из той же серии.