Убить Первого. Том 1. - страница 16

Шрифт
Интервал


- То есть, вы хотите, чтобы я перевёл эту книгу?

- Нет, что ты, - махнул рукой Шан Фан, - это просто сборник сказок. Если ты прочтёшь её внимательно, то поймёшь, что “Легенды лет минувших” это первые семь глав “Истории”, которые перевели давным-давно. Просто это единственная книга, которую можно выносить из библиотеки. Особой ценности, по сравнению с другими, не представляет, - сказал он, - но это ещё не значит, что ты будешь относиться к ней без должного уважения, - поспешил добавить старик, впервые за весь разговор сурово нахмурив брови.

Эдван встрепенулся и быстро поднял книгу с соломенного матраца и вновь аккуратно поместил её у себя на коленях.

- А почему только семь глав? - спросил он.

- Потому что никто не станет тратить силы на сказки, когда есть, например, древний сборник рецептов для снадобий. На ней мы учимся переводить. К тому же… - старик тяжело вздохнул, - вторая её половина написана на неизвестном нам языке. Когда-то мы думали, что там таиться великая мудрость, или зашифрованное послание, но… это маловероятно. В конце концов, всё вплоть до последней известной нам строчки - лишь старые сказки. Конечно, если тебе вдруг удастся понять, что там, мы будем очень рады. Но, если же нет… ничего страшного. Можешь считать это первым заданием. Как только ты освоишься с языком, я принесу тебе переписанную страницу с рецептом из важной книги, которую ты должен будешь перевести. Не забывай о том, как много лечебных снадобий ушло на спасение твоей шкуры. Ты должен быть благодарен нам за свою жизнь, еду и кров.

- Я благодарен, - ответил Эдван, поклонившись, чтобы старик не увидел его улыбки, больше похожей на оскал загнанного зверя. Эти слова дались ему с большим трудом.

- Чудесно, - старик поднялся с табурета, не забыв спрятать “Легенды лет минувших” к себе за пазуху. На его лицо вернулась широкая совершенно не искренняя улыбка, - как ты себя чувствуешь? Рана уже не болит?

- Ещё немного побаливает, - ответил Эдван, сбитый с толку внезапным вопросом старика, - но уже лучше.

- Хорошо. Надеюсь, ты скоро выздоровеешь. Я прикажу, чтобы тебе носили побольше пищи. Насколько я знаю, лекарь уже разрешил тебе питаться полноценно.

- Спасибо.

Вместо ответа старик лишь легонько кивнул.

- Я зайду к тебе вновь через три дня. Надеюсь, к тому времени ты успеешь вспомнить магический знак, что спас тебе жизнь. Он бы очень помог нашим воинам во время походов в Туманную чащу…