Не прощаясь, старик вышел из комнаты, оставив юношу одного
вместе с книгой. Эдван вздохнул, глядя на закрытую дверь. Эта
неожиданная забота о нём показалась ему слегка странной. С другой
стороны, Шан Фан раскрыл ему знание из-за грани, о котором Эдван
даже не подозревал до сего момента. Раньше он думал, что надпись на
браслете Марка была выгравирована на обычном, известном всем языке,
а не на древнем наречии. Да и книга…
Бережно перелистнув страницу древнего фолианта, Эдван улыбнулся.
Старик Шан Фан оказался не таким уж и плохим дядькой. Да, эта его
вымученная улыбка и холодный взгляд могли заставить любого
чувствовать себя не в своей тарелке, но зато он был честен. А
честность Эдван уважал. Он сам был довольно прямым человеком и не
слишком-то хорошо врал, стараясь вместо этого просто отмолчаться
или как-то по-другому скрыть правду. Но так же он знал, что
существуют люди, для которых лгать не моргнув и глазом проще, чем
дышать и те, кто плетёт всякие хитрые интриги для достижения
каких-то целей, как одна из старух в его деревне. Но Шан Фан был с
ним честен… в какой-то мере. Он сразу сказал, что ему надо и так же
прямо напомнил о долге. И хоть Эдвану было неприятно это слышать,
глубоко внутри он оценил отношение...
Прочитав название книги ещё раз, Эдван нахмурился. Сейчас,
вспоминая разговор с господином Фаном, он вдруг задумался, почему
тоненькая книга, которую он читал в детстве, называется “Легендами
лет минувших”, если оригинал был “Историей”. Должна же быть разница
между “историей” и “легендой”, верно? Сотворение мира и атры… да,
возможно, эта книга скрывает в себе нечто большее, чем просто
сборник сказок. Шан Фан даже говорил о чём-то таком.
Эдван вздохнул. Конечно, она скрывает. Старик и другие хранители
знаний, должно быть, уже знают все секреты первой половины книги,
которые ему предстоит понять. Может быть, в этом и была цель? Чтобы
Эдван сам разглядел зерно истины в сборнике сказок, как его обозвал
старик Фан? Как-никак, он хотел заставить его переводить книги, а в
этом деле без смекалки не обойтись. Тряхнув головой, юноша вновь
погрузился в чтение.
Он вновь прочитал первую легенду о великом герое древности, что
стоял на страже человеческих городов и сражался с полчищами ужасных
тварей в одиночку. Эту историю про великого воина он знал почти
наизусть, о том, что в час беды, когда звери соберут несметную орду
и пойдут войной на город людей, явится герой и встанет у них на
пути. Знал он и шесть следующих историй, которые очень быстро
пролистал, не обращая большого внимания на мелкие различия в
деталях между тем, что он помнил и содержанием книги. Вместо того,
чтобы перечитывать то, что он уже знал, он решил посмотреть на ту
часть, что была ему ещё неизвестна. Ту, которую не
переводили...