Without wisdom, wealth is worthless.
Без ума богатство ничего не стоит.
* * *
Глупый болтает, умный думает.
Foolish tongues talk by the dozen.
Глупые языки много болтают.
* * *
Глупый да малый всегда говорят правду.
Children and fools tell the truth.
Дети и дураки говорят правду.
* * *
Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать.
A fool always rushes to the fore.
Дурак всегда бросается вперед.
* * *
Гнев человеку сушит кости, крушит сердце.
Anger is a short madness.
Гнев – это короткое безумие.
He that is angry, is seldom at ease.
Кто гневается, тот редко находит покой.
* * *
Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается.
Best to bend while it is a twig.
Лучше всего гнуть, пока это ветка.
Thraw the wand while it is green.
Крути ветку, пока она зеленая.
* * *
Говори меньше, умнее будет.
Fools are wise as long as silent.
Дураки умны, пока молчат.
A still tongue makes a wise head.
Неподвижный язык делает мудрой голову.
* * *
Говорить, так договаривать; а не договаривать, так и не говорить.
Who says A must say B.
Кто сказал «А», тот должен сказать и «Б».
* * *
Говоришь правду, правду и делай.
Practice what you preach.
Соблюдай то, что проповедуешь.
* * *
Голова велика, а мозгу мало.
Big head, little wit.
Большая голова, маленький ум.
* * *
Голод и волка из лесу гонит.
Hunger drives the wolf out of the wood.
Голод гонит волка из леса.
* * *
Голод – лучший повар.
Hunger is the best sauce.
Голод – лучшая приправа.
Hunger finds no fault with the cookery.
Голод не находит ошибок в стряпне.
Hunger makes hard beans sweet.
Голод делает твердые бобы мягкими.
* * *
Голодное брюхо ушей не имеет.
Hungry bellies have no ears.
У голодных желудков нет ушей.
An empty belly hears no body.
Пустое брюхо никого не слышит.
* * *
Голодному да заботному долга обедня.
The belly hates a long sermon.
Желудок не терпит длинных проповедей.
* * *
Голый что святой: не боится беды.
A beggar can never be bankrupt.
Нищий никогда не разорится.
* * *
Голь на выдумки хитра.
Necessity is the mother of invention.
Необходимость – мать изобретательности.
* * *
Гора родила мышь.
The mountains have brought forth a mouse.
Горы родили мышь.
* * *
Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется.
Men may meet but mountains never.
Люди могут встречаться, но горы – никогда.
* * *
Горбатого могила исправит.
A leopard cannot change his spots.