* * *
Далеко ехали, да скоро приехали.
The longest way round is the shortest way home.
Самая длинная окольная дорога – это ближайший путь к дому.
* * *
Дареному коню в зубы не смотрят.
Never look a gift horse in the mouth.
Никогда не смотри дареному коню в рот.
* * *
Дающего рука не оскудеет.
The hand that gives, gathers.
Рука, которая дает, – собирает.
* * *
Два переезда равны одному пожару.
Three removals are as bad as a fire.
Три переезда столь же плохи, как и пожар.
* * *
Дважды в год лето не бывает.
Christmas comes but once a year.
Рождество приходит только раз в году.
* * *
Двум господам не служат.
No man can serve two masters.
Никто не может служить двум господам.
* * *
Двум – любо, третий не суйся.
Two is company, but three is none.
Двое – это компания, а трое – нет.
* * *
Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
You can only die once.
Умереть можно только один раз.
* * *
Девичье «нет» не отказ.
Nineteen nay-says of a maiden are a half a grant.
Девятнадцать отказов от девушки – это половина согласия.
* * *
Девичьи думы изменчивы.
A woman’s mind and winter wind change oft.
Женские мысли и зимний ветер меняются часто.
A woman is a weathercock.
Женщина – это флюгер.
* * *
Делай добро, и тебе будет добро.
Do well and have well.
Делай добро – и получишь добро.
* * *
Делано наспех, и сделано насмех.
Good and quickly seldom meet.
Хорошо и быстро совпадают редко.
Haste makes waste.
Спешка создает напрасные траты.
* * *
Делу время, потехе час.
Business before pleasure.
Дело перед развлечением.
* * *
Денег ни гроша, да слава хороша.
A good name is better than riches.
Доброе имя лучше богатства.
* * *
Денежка дорожку прокладывает.
An ass laden with gold climbs to the top of the castle.
Осел, груженный золотом, взбирается на вершину замка.
* * *
Денежка есть, так и дядюшка есть.
Everyone is akin to the rich man.
Богатому человеку каждый родственник.
* * *
День придет и заботу принесет.
No day passes without some grief.
Ни один день не проходит без печали.
* * *
День сегодняшний – ученик вчерашнего.
Today is yesterday’s pupil.
Сегодня – это ученик вчерашнего дня.
* * *
Деньга деньгу наживает.
Money makes money.
Деньги делают деньги.
Money would be gotten if there were money to get it with.
Деньги будут добыты, если есть деньги, чтобы их добыть.
* * *
Деньга деньгу родит.
Money begets money.
Деньги рождают деньги.