Звериные души - страница 80

Шрифт
Интервал


- Посадите его, - скомандовал первый, стоявший перед ним.

Его обхватили и усадили на пол. Голова заболела сильнее.

- Ещё раз повторяю вопрос. Кто ты такой? - продолжал допрашивать первый.

Медленно, покашливая после каждого слова, Ал’Тан заговорил:

- Я… учитель… в школе…

- Как давно ты в Джаако?

- Только… только приехал… Два… два дня назад.

- Кто пригласил тебя? Ты был прежде в Джаако?

- Нет. Не был.

Возникла недолгая пауза. Послышалось тихое перешептывание.

- Ты знаком с мэром? С Вэйем? Это он привез тебя?

Учитель ответил не сразу. Решив, что выбора нет произнес:

- Да. Он пригласил меня поработать в школе.

- Откуда вы с ним знакомы? - продолжал настойчиво спрашивать голос.

- Он… Мэр Вэй - друг моего отца, покойного отца.

- Ты ведь не простой учитель? Признайся. Что действительно привело тебя к нам в Джаако? - голос был спокоен, но настойчив.

- Я же… сказал… я школьный учитель.

- Школьный учитель не умеет того, что сделал ты. Он не умеет так убивать. Профессионально убивать. Ты положил много моих парней. А они отнюдь не были слабаками. Потому задаю вопрос в последний раз. Кто ты такой?

- Я не знаю… не понимаю, о чем вы говорите…

Допрашивающий в блестящих сапогах повернулся и стал удаляться.

Уходя, он распорядился:

- Заберите его с собой. Распните с остальными перед всеми. Сразу не убивайте, сдерите с него шкуру в последнюю очередь.

Ал’Тан успел лишь коротко вскрикнуть до того, как в глотку ему затолкали комок ткани, а сверху повязали повязку и натянули мешок на голову. Бить не стали, подхватили подмышки и поволокли в неизвестность.


           *            *           *


Учитель очнулся от гомона сотен голосов.

Яркий солнечный свет ослепил его, когда с головы сдернули мешок. Кляп вытаскивать не стали.

Куцая трава неприятно колола лапы. Ал’Тан огляделся насколько мог. Но видел лишь толпу донгу в темных накидках с остроконечными капюшонами. То там, то тут коричневели защитные щитки, закрепленные на лапах. У кого лишь один наколенник, у кого-то оба, а на ком-то виднелся даже полный кожаный доспех, натянутый прямо поверх балахона.

Донгу сновали туда-сюда, явно готовясь к сражению. Кто-то облачался в доспехи сам. Некоторые помогали затягивать шнурки на доспехах друг другу.

Высоко над головой на фоне безоблачного голубого неба парили, громко каркая, птицы. Было очень душно и невыносимо жарко, воздух совсем не двигался. Ал’Тан глотнул и язык прилип к нёбу, отчего он поперхнулся и долго кашлял. В горле всё высохло. Мучала сильная жажда.