Беркер-ага замолчал, но я продолжил внимательно слушать и ждать
— и вскоре был вознагражден за терпение:
— Крепость мы сможем взять и без твоего деятельного участия. Но
взамен я дарю тебе возможность вновь проявить себя! Возьмешь под
начало сотню дели и проведешь глубинную разведку. Установишь, где
находится сейчас войско врага, каковы его силы и как склабины
готовятся к битве. Вернешься, и я обещаю тебе должность помощника
командира в тысяче сипахов — и конечно же титул! А в конце
кампании, глядишь, и вовсе сам будешь командовать тысячей!
Глаза стамбу агасы опять лучатся искренним удовольствием и
лукавством. Я же, вновь окрыленный, низко поклонился
благодетелю:
— Это высшая награда, на которую я и вовсе не смел
рассчитывать...
— Но ты хочешь знать почему? Почему в третью встречу — с того
момента, как ты покинул наш дом, — я вдруг предстаю в облике столь
радушного покровителя?
— Если Беркер-ага сам захочет ответить на этот вопрос...
Короткая пауза, после которой с лица собеседника, словно шелуха,
слетела улыбка. Наконец-то его взгляд стал собранным и
серьезным.
— Ты знаешь, что я очень люблю твою мать. Также знаешь, что ни
одна из моих жен не смогла подарить мне сына. Выходит, ты мой
единственный наследник — и, клянусь, ты достоин им быть! Я вижу в
тебе черты твоей матери — а значит, родного, близкого мне человека.
Твои же деяния на поле брани, твой упорный труд и твердое желание
стать лучшим вознесли тебя над простыми воинами. Ты заслужил мое
уважение — и веру в тебя, Алпаслан. Придет день, и я открыто и с
гордостью назову тебя сыном!
И вновь я лишь низко кланяюсь:
— Это великая честь!
— Так иди же, наследник, и оправдай ее!
Глоссарий.
13. Дюльбенд — сложный головной убор ени чиры, чем-то
напоминающий натянутый на голову белый колпак с откинутым назад
верхом, на голове его нередко держит стальной широкий обруч,
служащий в том числе и дополнительной защитой.
14. Дели, или делилер, «сорвиголовы», бесстрашные
(заурск.) — легкие всадники султаната, набираемые из
добровольцев югосклабинов. Отличаются исключительной смелостью и
полным презрением к смерти. Необыкновенен их внешний облик, во
многом повторяющий облик крылатых гусар: спинные «крылья» из
гусиных перьев, а также украшенные перьями щиты, шапки, и копейные
наконечники. Облачены делилер в звериные шкуры, волчьи и медвежьи,
а попонами их коней нередко служат шкуры рысей и барсов.