Эдвард покачал головой:
– Сегодня не могу, возможно, в другой раз. – Он взял ее под руку, и она пошла рядом, мгновенно приноровившись к его шагам. – Отец умер на прошлой неделе.
Луиза потупила взгляд.
– Да, мы видели некролог в газете. Мне так жаль, Эдвард.
Эдвард кивнул:
– Спасибо. Мы понимали, что он вскоре покинет нас, разумеется – последнее время он много болел, и все же… – Эдвард вдруг ощутил себя потерянным и одиноким, и ему пришлось приложить усилия к тому, чтобы взять себя в руки. – Нам с братом пришлось приехать в город, чтобы уладить кое-какие его дела. – Слишком, слишком мягко сказано.
– Конечно, – пробормотала Луиза. – Хорошо уже, что вы не сочли за труд навестить меня, когда у вас столько дел.
Он усмехнулся:
– Напротив, единственное, чего мне на самом деле хотелось, – это навестить вас. Все остальное совсем не так приятно, и лишь ваше присутствие рядом приносит мне желанное успокоение.
Луиза улыбнулась ему. Они так славно друг другу подходят, подумал Эдвард. Она понимала, что сейчас покой и умиротворение были нужны ему больше, чем что-либо еще. Непрошеная к нему явилась мысль о леди Гордон – эти экзальтированные нервные жесты, эти глаза… она словно метала ими искры. Как некстати она к нему явилась, если даже забыть о ее наглом требовании бросить все свои дела и помочь ей. Он надеялся, что она уже наняла нового солиситора. Тогда она по крайней мере не станет возвращаться, чтобы терзать его своими страстными речами и чарующим голосом, не говоря уже о блестящих волосах и величественной груди.
Эдвард остановил поток мыслей, чуть заметно тряхнув головой. Он, верно, сошел с ума, если нашел в этой женщине хоть что-то привлекательное, тем более сейчас, когда рядом с ним находится такая красавица, как его Луиза.
– Вы знаете, что я всегда к вашим услугам, если захотите со мной увидеться, – говорила ему тем временем Луиза. – Как и положено хорошей жене. – И тут на лицо ее упала тень. – Нам придется вновь отложить свадьбу, да?
Эдвард вздохнул. Как честный человек, именно так он и должен был поступить, и не только из-за траура по усопшему отцу, но и для того, чтобы успеть до свадьбы рассеять мрачные тучи, нависшие над ними всеми из-за преступной недальновидности герцога. Проблему нужно успеть решить до того, как она обернется грандиозным скандалом.