− Ублюдок! Мерзкий урод! Ничтожество! – я разозлилась не на шутку. Мне хотелось рвать и метать.
Старик усмехнулся и коснулся головы Иштера. Король Дарьяндеса уснул.
− Ты покойник… − сквозь зубы произнес Нацтер, глядя, как все ближе к нему подходит колдун. Все мы ожидали, что его постигнет участь брата.
Но колдун прошел мимо.
Султан занервничал. Путь колдуна лежал к нему.
− Нет, пожалуйста, − взмолилась Ирлиса, − не делай этого.
На глазах ее выступили слезы.
− Ирлиса… − султан с отчаянием в глазах посмотрел на жену.
Но колдун вновь прошел мимо…
Ирлиса судорожно вздохнула.
Колдун остановился за спиной Айрена и произнес:
− Я выбираю тех, кто мне нужен. Тебя я не усыплю.
Он шагнул дальше. На его пути была я. С каждым неторопливым шагом старика мое сердце начинало стучать все быстрее.
− Пожалуйста, только не Лануф, − попросил Татхенган.
− От нее много шуму, − сказал колдун. – Ее угрозы мне не нравятся.
− Ты пожалеешь об этом… − предупредила я. – Тебе не жить!
− Успокойся.
− Эктор, не надо… − взмолился Айрен.
Я почувствовала, как в области затылка стало тепло, и внезапно навалилась усталость. В глазах потемнело. И я полетела в бездонную черную пропасть…
***
− Лануф, − всхлипывания Гульсияры вернули меня в сознание, − очнись…
Ей на помощь пришел Иштер.
− Лануф, − он стал трясти меня, и, чтобы избавиться от тряски, мне пришлось подать признаки жизни.
− Она просыпается! – обрадовано воскликнула Армонда.
Я открыла глаза, затем подняла голову. Вокруг меня стояли: Армонда, Иштер, Аната, Ирлиса и Гульсияра.
− Что случилось?
− Колдун нас усыпил. А тебя даже на дольше чем нас, − ответила Аната.
− Где остальные?
Иштер пожал плечами.
− Их нет, − вздохнула Ирлиса, − их нет нигде.
− Мы все обыскали, − заверил Иштер.
− Он их похитил, − поняла я.
И огляделась. Мы находились в обеденном зале. За окном светило солнце, а еда на столе оставалась неубранной. Тут же на столе лежали мои «Универсы».
− Я найду их! Во что бы то ни стало! – заверила я, ударив кулаком по столу. – Я это так не оставлю!
Потом я встала и торопливо направилась прочь из зала.
− Лануф, куда ты? – забеспокоилась Аната.
− Велю слугам готовить комеат.
На самом деле мне хотелось побыть одной и обдумать положение, в котором мы оказались. Я не готова была предаваться отчаянию и жалеть всех и себя в том числе. В моей голове был хаос, а мысли требовали порядка.