***
– Он Великолепен, Дори! – Сказала Лизи, когда уже была в своей комнате. Она не хотела, чтобы кто-либо из слуг кроме Дори слышал ее неподдельный восторг. Переодевшись в домашнее удобное платье и скинув ужасно-неуютный корсет, Лизи вдохнула полной грудью и опустилась на кровать, раскинув руки и уставившись в потолок с особо мечтательным взглядом.
– А ну-ка стой! Прекрати так говорить! – Строго отругала её Дори. – Иначе скажу родителям, чтобы наняли тебе для танцев старика! Кстати, папа твой так и хотел!
– Дори, я молчу, честное слово! Мне просто понравилось произведение, которое цитировал мистер Саймон.
– Ты юна и потому любишь сказки и романтику. Твоя мама тоже верила в сказки, когда была так же невинна, как ты, Лизи. – Голос Дори смягчился, но в нём всё еще были нотки строгости и волнения.
– Она мне не говорила, Дори…
– Правильно! Это чтобы ты не забивала свою юную головку чем попало!
– А знаешь, милая Дори, я слышала, что там, откуда родом мои родители, был замок с призраками.
– Всё ясно. Вот тебе и снятся замки. Тут не нужны толкователи снов. Просто ты крайне впечатлительная особа, Элизабет!
– Наверное, ты права…
– Не вздумай влюбляться в учителя танцев!
– И не собираюсь! Генри хороший, надёжный… Мы скоро поженимся.
– Вот так-то лучше. – Обрадовалась Дори. Она не заметила подвоха в голосе Элизабет. Уж слишком хорошо девушка постаралась сыграть роль счастливой будущей невесты. – Пойду, займусь садом. Идёшь со мной, Элизабет. Думаю, свежий воздух поможет тебе собраться с нужными мыслями.
– Да… Только напишу письмо Кейси. Пусть порадуется за меня и приедет на мой первый бал!
– Хорошо, пиши, дорогая. И приходи ко мне в сад.
– Обещаю, Дори, я приду.
«Дорогая Кассандра! Спешу передать тебе привет и пригласить тебя и твою маму на мой первый бал!
Сегодня я училась танцевать вальс. Это было сложно, но так интересно! Родители наняли для меня учителя танцев, и он хвалил меня за успехи уже на первом уроке!
Как поживает твоя матушка? Слышала от мамы, ей не нездоровится. Обещаю, что буду за неё молиться. Я всё же очень надеюсь, что ты сможешь посетить мой первый в жизни бал. Крепко обнимаю и жду тебя. Твоя кузина Лизи».
Элизабет отдала письмо служанке, что бы та передала его на почту. Она любила сестру. И хотя их мамы прежде не очень ладили и были крайне далеки от семейной близости, девочки смогли объединить и помирить их между собой. Они знали лишь то, что тётя Элизабет, мама Кейси, когда то сильно обидела племянницу. Но позже, когда родилась Кассандра, тётя Маиза поняла свои ошибки и глубоко извинялась за них.