Похитители смерти - страница 81

Шрифт
Интервал


— Жаль понимать, что в нашем мире мужчины почти перевелись, — тяжело вздохнула она, оправив вырез на груди и почти обнажив ее. — Или состарились. Как ты, — она кивнула Мориану. — Помнится, когда ты был моложе..., — она улыбнулась.

— Мы все были моложе, — сморщился тот. — И я совсем не прочь твоей компании, но когда я прихожу сюда по работе, я прихожу только по работе. Итак, Хали, я спрошу еще раз: кто был у тебя сегодня ночью?

— Ты знаешь правила, — вздохнула она. — Все, что происходит здесь, никогда не покидает стен этого дома.

— И все же. Нас пытались убить, но видимо по ошибке и мне бы очень хотелось знать, кого именно ждали убийцы. Так кто был у тебя? Пойми, Хали, я не стану ничего с этим делать, я лишь хочу знать.

— Ты знаешь правила, — она пожала плечами.

— Но можешь ты хотя бы им сообщить, что на них охотятся убийцы?

— Ты знаешь правила.

— Пусть сами придут ко мне, если жизнь дорога.

— Ты знаешь правила, — она прокрутила трубочку между пальцами.

— Так мы не договоримся, — покачал головой Мориан.

Он уже использовал весь свой арсенал, от уговоров, до угроз, но Хали молчала. Впрочем, он и не рассчитывал, что она вот так сразу выложит перед ним всю подноготную своих клиентов. Он слишком хорошо знал и ее и эти самые правила. Именно благодаря тому, что каждый пришедший сюда мог сохранить свою анонимность, а попасть сюда можно было только по приглашению, заведение и пользовалось успехом. Если бы Хали не умела держать язык на замке, то многие бы лишились того, что имели, а ее заведение давно бы умерло. Он вздохнул и снова попытался уговорить ее рассказать ему о тех двоих кого караулили убийцы. И снова услышал тот же ответ. Выпустив ее ладонь, он откинулся в кресле и прикрыл глаза рукой.

— Так. Я провел в борделе последние два часа и меня ни разу даже не поцеловали, — вздохнул он. — Если я кому и расскажу, то это не вызовет удивления. Впрочем, кому интересна такая старая развалина как я. Но если я упомяну его, то он станет посмешищем.

— Ты на что это, старый плут, намекаешь?

— А я на что-то намекал? — Мориан приоткрыл глаза. — Разве? Я прямо говорил, что если я об этом расскажу, то твое заведение лишится части клиентов.

Хали засмеялась, сперва натужно, словно выдавливала из себя смех, а затем звонко и искренне.

— Я знала, что ты безумен, — вытирая слезы, сквозь смех сказала она. — Но чтобы до такой степени, — она покачала головой. — Если кто-то узнает, что ты был в моем заведении, не думаю, что в вашей организации тебя за это похвалят, а уж если об этом прознают монахи. Если я случайно сболтну чего-то больше, чем следовало о тебе и твоих экскурсиях сюда.