Турецкий язык. Панорамный обзор грамматики на примере сказок. Книга 2. Теория и упражнения - страница 5

Шрифт
Интервал


(сказал) eşek (осёл). Kedi (коту) bu (это) teklifi (предложение) beğenerek (понравилось) onlara (к ним) katıldı (он присоединился).

Будущее категорическое время субъективной модальности

gelmek – приходить



Onun için (поэтому) bu (в этот) akşam (вечер) hiç acımadan (она хладнокровно)benimkafamı (голову мне) kesecekmiş (отрубит); aşçı kadın (так повариха) söyledi (сказала).

Деепричастия на -dığı için

Если последняя буква основы гласная или звонкая согласная.



Если последняя буква основы согласная.



Спряжение:


yapmak – делать



Придаточное на -dığı için объясняет то, почему было выполнено действие главного предложения (союзы придаточного «так как, потому что»). Обычно оно передаёт прошедшее время, но может соответствовать настоящему-будущему времени.


Bremen’e bir günde varamadıkları için (так как они не смогли добраться до Бремена за 1 день) geceyi geçirmek üzere (чтобы переночевать) bir ormana (в лес) daldılar (они отправились).

Желательное наклонение

В теоретической грамматике турецкого вы можете столкнуться с тем, что утвердительная и отрицательная формы желательного наклонения в турецком языке существуют во всех лицах и числах, вопросительная только для форм я и мы.


На деле же в современном турецком языке все варианты желательного наклонения используются практически только дляben – я и biz – мы. Остальные же чаще всего стали заменять повелительным наклонением.


На стыке двух гласных, между ними ставится буфер -у, например: yaz-a-y-ım.


Основа глагола + а / е + личное окончание.


gelmek – прийти



На стыке двух гласных, между ними ставится буфер -у, например: yaz-a-y-ım.


Eşek (осёл), «Öyleyse (тогда) hemen (прямо) oraya (туда) gelelim (давайте пойдём), çünkü (потому что) burdaki (здесь) barınağımız (у нас убежище) kötü (плохое)» dedi (сказал).

Форма настояще-будущего предположительного условия (аналог английского / испанского условного придаточного 2-го типа с союзом «если бы»)

Основа + sa + личный предикативный аффикс


Аспекты:




*Вопросительная форма: после глагола.


«Tam bize göre (замечательно для нас)» dedi (сказал) horoz (петух). «Ahh (ах), keşke orada biz olsak(если бы мы были там)

Деепричастия на -ar … -maz (как только)

Схема: Корень или основа глагола + аффикс настоящего-будущего времени корень или основа глагола + отрицательный аффикс третьего лица единственного числа настоящего-будущего времени глагол.