Ровена тем временем тоже не могла долго уснуть, ворочаясь в постели в своей комнате, нервно вздыхая.
То, что сказал ей вечером после ухода Питера Джеральд, не давало ей покоя и полностью лишило сна.
Джеральд сразу же после ухода Питера предупредил её, он выезжает со своим отрядом рано утром. У него нет возможности дольше задерживаться в замке. И если она готова и изъявит желание, то может к ним присоединиться. Лошади для неё и её служанки будут осёдланы, и сверху будут лежать плащи, которые укроют их от ненужных взоров.
Джеральд всё тщательно продумал и спланировал.
С утра обычно прохладно, и плащи не вызовут особого подозрения. Никто не обратит внимания на беглянок, смешавшихся с его воинами. И пока хватятся женщин, они будут уже в Лондоне. Лондон город большой, там они легко могут затеряться на время до отъезда в его замок.
Ровена долго не могла уснуть и всё смотрела в потолок, некоторое время испытывая сомнения.
Её пробивала нервная дрожь.
Сердце девушки говорило не уезжать, остаться, а разум твердил, Питер равнодушен к ней и не достоин даже её мизинца. Да к тому же он лишь забавлялся с ней, будто кот с мышкой перед тем, как съесть. И чем быстрее она уедет, тем быстрее забудет о нём, и быстрее заживёт сердечная рана.
Почему она не послушалась Анфред, свою верную наставницу? Уж у той-то точно больше опыта в подобных делах, сетовала девушка.
Анфред ведь предупреждала быть осторожней с Питером и не влюбляться в него. Но, по-видимому, уже было поздно. Она по уши влюбилась в мужчину своих грёз.
Вот теперь поэтому ей приходится так тяжко.
Ровена в очередной раз нервно вздохнула, жалея себя.
У неё совсем не было никакого опыта в сердечных делах. Её сердце тоскливо заныло, и почему вечером Питер не попытался извиниться или что-то в этом роде, а просто взял и ушёл. Этим он дал понять, что она ему совершенно безразлична.
Занятая мыслями о своём любимом, ей и не пришло в голову, что, поехав с Джеральдом, она может оказаться в западне.
Ей сейчас совершенно было не до этого.
В это же самое время, когда не спали Питер и Ровена, каждый думая о своих проблемах, не спали и сэр Гилфорд с сэром Джоном. Эти два заговорщика как всегда уединились для тайного экстренного совещания в библиотеке.
Слуга как раз принёс им новую свечу и кувшин вина, но заметив, что старики на вино не обратили никакого внимания, забрал его и удалился спать.