Колесо Фортуны - страница 21

Шрифт
Интервал


Мальчик бросил на Мага затравленный взгляд и собрался было уйти, но мужчина придержал его за плечо.

— Этот мне помог, поэтому останется со мной. Возражения? — его зрачки стали вертикальными, и у трактирщика упало сердце.

Он слышал, что маги странный народ, болтали, что, мол, в ордене Солнца и Луны над ними проводят различные опыты: скрещивают женщин с драконами, чтобы увеличить магический уровень силы ребенка, а затем женщин сжигают, а их пепел смешивают с козьим молоком, которым поят младенца. Должно быть, очередные байки, как и про вечно голодных русалок, но кто знает?

— Если доплатите из своего кармана, — трактирщик вручил магу мешок с золотыми. — Ровно двести, можете пересчитать.

Маг криво улыбнулся и положил ладонь на мешок, но спустя миг достал кинжал:

— Отдай недостающие сорок и не пострадаешь, а то знаешь, какие русалки в полнолуние бывают охочими до мужской плоти….

Трактирщик нахмурился, но достал из передника монеты и вернул Магу, оставив одну за мальчонку.

— Брюнхильд, проводи постояльцев! — крикнул служанке. Пышногрудая девица подхватила поднос с едой и поторопилась наверх по скрипучей лестнице.

Комната оказалась довольно чистой и даже уютной: над отливающими зеленью стеклами висели занавески в цветочек. Пол и мебель до блеска натерты воском, в углу — добротная широкая кровать, накрытая пропитанным лавандой покрывалом. На тумбе кувшин из белой глины и таз. В камине потрескивали поленья, напротив громоздилось кресло, стоял столик и даже скамеечка для ног. А за ширмой исходила паром лохань с остывающей водой.

Служанка поставила поднос на стол и сняла с локтя полотенца, затем оглядела мальчугана и тяжело вздохнула:

— У меня есть настойка от вшей, могу продать.

Маг доковылял до постели и, морщась, присел; выглядел он как настоящий старик, даже волосы потускнели, и среди черных прядей угадывалась седина:

— Обойдусь собственными, ступай и принеси мою седельную сумку, но не пугайся, если найдешь рядом с конем чью-нибудь конечность.

Девушка удивленно захлопала глазами, не понимая, разыгрывают ее или же нет? Пожав плечами и уложив полотенца на табуретку рядом с лоханью, Брюнхильд удалилась.

— Ешь, а мне нужно освежиться, — распорядился Маг, потянувшись к застежкам плаща, но пальцы не слушались.

— Позвольте вам помочь, господин, — предложил мальчишка, ловко щелкая застежками и развязывая шнурки. Затем быстро снял с мужчины сапоги и подвел к лохани, стараясь не разглядывать его изрезанное многочисленными шрамами жилистое тело.