Перекресток миров. Первые шаги Синигами - страница 37

Шрифт
Интервал


— А я говорил, Альрик, твой сын делает побрякушки ночных убийц, — вновь взвыл самый нелюбимый мной папин помощник Керн. — Ему нечего делать в кузне, и его надо выпороть!

Помощник, который меня недолюбливал, тыкал в мою сторону пальцем, а вот этого делать ему не стоило — он мог лишиться и всей руки. В сторону Миуюки до сих пор иногда указывали, только вот на ее детей тыкать пальцем было запрещено. И по переменившемуся лицу Альрика я видел, что ему не нравилось, когда на его детей указывают пальцем.

— Заткнись, Керн! Это моя кузня! Это мой сын! — взревел Альрик, и мне стало жалко Керна, которого сейчас могут и прибить. — Керн, пошел вон из моей кузни!

Если бы помощник промедлил хотя бы секунду, то его бы в беспамятстве от удара выкинули бы из кузницы. Это с семьей Альрик был добр, а с не очень приятными людьми он был, я бы сказал, жесток.

— Так, пока не пришел клиент за своим заказом, Альмонд, потрудись ответить мне, зачем тебе это странное шило, — вновь улыбнулся мне отец и протянул мне свою ладонь, на которой шило казалось таким маленьким и игрушечным. — Ведь оно не для шитья, для чего оно сынок?

— Для защиты себя, тебя, сестры, мамы, — спокойно проговорил я, смотря ледяным взором в глаза отцу. — Я заберу жизнь любого, кто придет за моей семьей.

— И как ты будешь наносить свой смертельный удар, в прыжке? — рассмеялся мой отец

— Пах, — тихо ответил я, и смех моего отца сразу прекратился, а я четко начал говорить о том, как мне виделся мой, возможно последний, бой: лук — это хорошо, но я был реалистом. — Удар должен попасть в артерии, которых много в паху, от ребенка не будут ожидать такого подлого удара.

— Не будут, но одного удара, скорей всего, окажется мало, — кивнул в знак согласия отец и вдруг присел так, чтобы наши головы были на одном уровне. — Сынок, в заранее проигранном бою не на жизнь, а на смерть нет такого понятия как подлый удар. Когда было очень тяжело, я не думал о честной схватке, я убивал, а как я это делал, тем, кого я защищал, было наплевать.

Мы ненадолго замолчали, потом с тяжелым вздохом Альрик встал и, подойдя к горну, вновь посмотрел на шило, а потом на меня. Он что-то решал, и когда он бросил в горн заготовку моего шила, я подумал о том, что он не даст мне разрешение, хоть и негласное, на ношение скрытого оружия. Я ребенок, и оружие не должно быть в моих руках, даже в этом мире.