Перекресток миров. Первые шаги Синигами - страница 44

Шрифт
Интервал



Но ледяной волк и не думал нападать. Он словно насмехался надо мной. В то время как выла метель вокруг нас и звуки битвы как будто отступили и слышались теперь приглушенно, волк просто смотрел на меня своими безжизненными глазами, из которых лучился голубоватый свет.

— Давай! Нападай! — заорал я на ледяное чудовище, надеясь только на то, что он сам напорется на мое копье: по-другому у меня не было ни единого шанса.

Но он только смотрел на меня своими ледяными глазами, словно решая, убить меня или сохранить мне жизнь. Резкая боль в затылке была для меня неожиданностью, я потерял сознание, и когда открыл глаза, то уже был связан и лежал на спине ледяного волка.

— Вот и еще один трофей, в котором теплится сила, только она какая-то странная, — проговорил неизвестный на каком-то диалекте, который я плохо и не сразу, но все же смог разобрать. — Алрос, неси его на север, пора уходить. Мы взяли то, что нам было необходимо, буря кончится, и нас уничтожат драконы.

К моей голове вновь прикоснулись, и сперва я почувствовал какое-то блаженство и успокоение, но потом пришла резкая боль.

Меня ударило словно током, я вновь потерял сознание и очнулся оттого, что меня облили водой. Открыв глаза, я увидел, что нахожусь в каком-то грязном и жутко вонючем шатре, сидящий на медвежьей шкуре, привязанный к деревянному столбу, вбитому в снег. Меня, держа за подбородок, рассматривала старуха, которую я уже видел в виденье, показанном Хель.


— Кто ты такой? — проговорила она скрипучим голосом, всматриваясь в меня своими синими бездонными глазами, из которых, как мне казалось, лился холод. — Как ты умудрился из нулевика за одно убийство достигнуть первого уровня?

Я молчал: говорить с ней не было никакого смысла. Посмотрев на меня еще раз, она отпустила мой подбородок и обратилась к кому-то, кто был за моей спиной.

— Зачем ты притащил эту мерзость? Нам не нужны темные, они не контролируемы! — Старуха была раздражена, на ее белую шубу полетели слюни, и если нас сравнивать, омерзительна была она, а не я.

— Госпожа Эйси, Алрос, волк Верховного, указал на него, как на достойного внимания, возможно, из него вырастет достойный раб, ну и на разведение он также может подходить, — проговорил мужской голос, оправдываясь за то, что взял меня в плен.

— Ты говно мамонта, а не маг! Он темный, и не будет от него детей у нулевых женщин! — воскликнула старуха, брызгая вокруг слюной. — Он бесполезен, ну да ладно, его жизнь подпитает на рассвете драконье яйцо, пусть живет до рассвета.