Предатели / Traitors - страница 9

Шрифт
Интервал


). Не хочешь от него избавиться?

ХИСС. Избавиться от чего?

ЧЕМБЕРС. Этого автомобиля. У тебя новый «плимут». Зачем тебе этот? Стоит и стоит на улице. Сколько, по-твоему, он стоит?

ХИСС. Не знаю. Думаю, не так, чтобы много. Это первая вещь, которая стала нашей общей с женой собственностью. Я в этих делах не очень силен.

ЧЕМБЕРС. В чем? Вопросах цены? Ты не силен в определении стоимости вещей?

ХИСС. Или объектов. Сломанных объектов с аккуратными багажниками.

ЧЕМБЕРС. Это плохо, что он стоит на улице и ржавеет. Еще и привлекает крыс, знаешь ли.

ХИСС. Крыс? Правда?

ЧЕМБЕРС. Да. Я всегда держу под рукой крысиный яд. Никогда не знаешь, где он тебе понадобится. Крысы, они всегда вокруг нас. Ты их не видишь, но они не уходят далеко. Прячутся в стенах. Сидят в подвалах. Ждут.

ХИСС. Чего ждут?

ЧЕМБЕРС. Когда ты утратишь бдительность. Почувствуешь себя в безопасности.

ХИСС. И что потом?

ЧЕМБЕРС. Они стаей вырываются из темноты и пожирают тебя.

ХИСС. Да, перспектива нерадостная.

ЧЕМБЕРС. Все зависит от того, кто ты, одна из крыс или нет.

(ХИСС смотрит на ЧЕМБЕРСА. Тот – на ХИССА).

5

(Когда НИКСОН говорит, мы вновь на заседании Комиссии. ЧЕМБЕРС остается на автомобильном сидении).


НИКСОН. Значит, вы отдали двухместный «форд» человеку, которого знали, как Джорджа Кросли?

ХИСС. Похоже на то.

НИКСОН. У вас такая привычка была: раздавать автомобили практически незнакомым людям?

ХИСС. Нет. Разумеется, нет. Но с учетом обстоятельств…

НИКСОН. Вы когда-нибудь отдавали автомобиль кому-то еще?

ХИСС. У меня никогда больше не было автомобиля, который стоил меньше двадцати пяти долларов. Мне совсем не хотелось просто отправить его на свалку.

НИКСОН. И вместо этого вы отдали его незнакомцу?

ХИСС. Я мог добавить, как бонус, к арендной плате.

НИКСОН. Арендной плате за что?

ХИСС. За квартиру, которую я сдал ему в субаренду.

НИКСОН. То есть человек, которого вы едва знали, человек, которому вы отдали автомобиль, в то время также платил вам аренду за квартиру?

ХИСС. Насколько я вспоминаю, он редко платил за что-либо.

ЧЕМБЕРС. Человек платит за все, Элджер, раньше или позже. Поверь мне.

НИКСОН. Значит, вы отдали ему автомобиль, и позволили остаться вашей квартире, и он никогда вам ничего не платил?

ХИСС. Он дал мне ковер.

НИКСОН. Он дал вам ковер?

ХИСС. Да.

НИКСОН. Какой ковер?