Я попал в ЛитРПГ-4. Рейд мертвецов - страница 69

Шрифт
Интервал


Не останавливая бурлящий шар — кристально чистый, хоть младенца купай — Рен элегантным жестом вскинула свободную ладонь, и пробудившийся ветер подхватил ковры, матрасы, подушки, простыни и занавески балдахинов. Постельное белье призраками залетало под потолком, покуда не угодило в колдовскую стиральную машинку. Несколько секунд в «барабане» — и чистейшие нежнейшие вещи отправились сушиться в раскаленный смерч, а оттуда — на законные места. После чего вода наконец-то опустилась в выскобленную добела мраморную чашу, но пузыриться не перестала. На все про все ушло пару минут, а помещение выглядело как после недельной работы отряда дезинфекторов и штата клининговой компании. Идеальный порядок, стерильная чистота и запах альпийской свежести без намека на дух бывшего владельца.

— Обалдеть, — выдохнул, с трудом подобрав челюсть. — Какого ты ранга?

— Пятого, — Рен подмигнула. — С этажом закончили — пора заняться собой. Одежду бросайте прямо на пол.

Не успел уточнить, зачем, а белокурая отбросила посох (тот завис в метре от пола) и медленно зашагала к бассейну. Манто само собой, подобно плащу доктора Стренджа, спорхнуло с плеч и опустилось на древко, как на бельевую веревку. Унты приросли к плите, и девушка «вышла» из них, не сбавляя хода. У края подняла руки, и легкое красное платьице улетело вслед за накидкой, а хозяйка осталась в алом кружевном бикини. Пятый, к слову, у нее не только ранг.

Попытался сглотнуть, но не смог — язык прилип к пересохшему небу. А колдунья тем временем воспарила над исходящим паром джакузи и в позе лотоса опустилась в воду.

— Давайте сюда! Тут классно!

— Ну... — Буран распустил гульку, — меня дважды просить не надо.

— Артур, — Хира всосала в кожу все, кроме купальника. — Расслабься. Ты что, в сауне ни разу не был?

Вопрос риторический, но пропотевшие замаранные шмотки порядком достали. Поборов излишнюю скромность, разделся до трусов и уселся бок о бок с подругой. Бассейн не отличался размером, и от соратников нас отделяло расстояние вытянутой ноги. И все равно то и дело задевал чьи-то ступни, стараясь не думать, чьи именно.

— Ребят... — колдунья потерла раскрасневшееся лицо, — простите, пожалуйста. Понимаю, это просто слова и былого не вернуть, но...

— Все в порядке, — на удивление мягко ответила прислужница. — С кем не бывает? Мы вон с Артуром однажды чуть не подрались до полусмерти.