Узнав же о причинах прибытия гостей, кашалот, к немалому сожалению океанского пленника, посетовал, что задача эта чрезвычайно сложная, можно сказать, невыполнимая, но пообещал сделать всё, что будет в его силах.
– Я доставлю тебя к логову Авиллы, – сказал он, несколько подумав, – помогу освоиться на глубине, в нужный момент завяжу драку с кальмаром, а остальное дело за тобой, – проникай в это логово, действуй там по обстоятельствам. Постарайся найти там себе союзников, – у Авиллы много пленников с земли, да и многие тамошние обитатели ею недовольны, положись на их помощь, без этого удачи тебе не видать…
Весь день и весь вечер Кар с Артёмом двигались в зоне тропических вод. Поздним вечером, когда воду и свет вокруг стала окутывать мгла, Артём начал замечать впереди редкие небольшие вспышки.
Ночью море вовсе засверкало искрами, мириадами трепещущих огоньков. Иногда для чего-то Кар ненадолго уходил под воду. И тогда глазам мальчика представлялось ещё более внушительное зрелище, словно бы танцующих и пляшущих огоньков. У Артёма от удивления и восхищения захватывало дух.
– Что это такое? – с изумлением спросил он у кашалота.
– Светящиеся анчоусы, – ответил Кар, – они живут глубоко, но некоторые поднимаются и на поверхность. Там ещё увидишь их на большой глубине, – добавил он одновременно и с восторгом и с грустью. Кстати, возьми себе одного анчоуса, вон того, – самого яркого, он там пригодится на глубине. Мальчик подхватил приблизившуюся искорку, с любопытством осмотрел удивительную рыбину и сунул за пазуху. Кашалот многозначительно вздохнул, больше с грустью, нежели с восхищением. На Артёма тоже повеяло той самой грустью.
Правда, иногда Кар оживлённо рассказывал и о других морских обитателях, что возможно встретятся мальчику в его опасном пути, но, в общем-то, дорога казалась ему довольно скучной и утомительной…
Наконец вдали обозначилась полоска зари. Небо и волны в той стороне постепенно окрашивались алым цветом. Это несколько отвело от начавшейся было тревоги, нашего юного странника.
– Давай я тебе местных донных существ покажу, – сказал Кар и устремился вниз. Вон, видишь, тёмные с длинными иглами, шары на дне, – это морские ежи. А эти красные да белые ветвистые красотки – кораллы. А там, – показывал он на красные и зелёные щётки щупальцев со светлыми концами, – актинии. А эта красота на кораллах, – глядел он в сторону странного ветвистого существа, похожего на красивое растение, – морская лилия. А эти, – подплывал он к изящным «кувшинам» и «вазам» красного и малинового цветов, – губки. А это, – морские звёзды, – говорил он об усеянных меж камней пятиконечных существах красных и ярко пёстрых расцветок…