16. И радость посвящения – его очищение.
dvādaśāvadityāvalokanam |
17. Он видит двенадцать солнц18.
18. Различение – его защита19.
19. Сострадание – его развлечение20.
20. Блаженство – гирлянда.
ekāntaguhāyāṃ muktāsanasukhagoṣṭī |
21. Уединенная пещера, поза освобожденного и счастье – его сообщество21.
22. Его пища – случайное подаяние22.
23. Его образ жизни – хамса23.
sarvabhūtāntarvartī haṃsa iti pratipādanam |
24. Его поучение: «Брахман (Хамса) в сердце всех существ»24.
25. Стойкость – его залатанная одежда.
26. Непривязанность – набедренная повязка.
27. Исследование – посох.
28. Видение Брахмана – его ткань для йоги25.
29. Счастье – его сандалии26.
30. Желание других направляет его поведение27.
31. Кундалини – его связь28.
parāpavādamukto jīvanmuktaḥ |
32. Освобожденный при жизни – тот, кто свободен от осуждения других.
33. Шива – его йогический сон.
34. Кхечари – его мудра29.
35. Высшее – его блаженство.
nirgataguṇatrayam | vivekalabhyaṃ manovāgagocaram |
36. То, что свободно от трех гун и обретается различением, не досягаемо для речи и ума.
anityaṃ jagadyajjanitaṃ svapnajagadabhragajāditulyam |
37. Созданный мир непостоянен; он похож на мир, увиденный во сне, на облако в виде слона и т. д.
tathā dehādisaṅghātaṃ mohaguṇajālakalitaṃ tadrajjusarpavatkalpitam | viṣṇuvidhyādiśatābhidhānalakṣyam |
38. Поэтому такие совокупности, как тело, образованные сетью из нитей заблуждений, воображаются как змея в веревке и именуются сотнями имен, таких Вишну и Брахма30.
39. Власть над чувствами – его путь31.
40. Его назначение – не пустота.
41. Его бытие – Высший Владыка32.
42. Единение с истиной и совершенством – его монастырь33.
43. Состояние бессмертия – его истинная природа.
44. Изначальный Брахман – это знание себя34.
45. «Я есмь Он» – его гаятри35.
46. Посох обуздания страстей – это то, что он хранит в своем уме.
47. Контроль мыслей – это его залатанная одежда.