Нирвана-упанишада. Тайное учение об освобождении - страница 3

Шрифт
Интервал


16. И радость посвящения – его очищение.

dvādaśāvadityāvalokanam |

17. Он видит двенадцать солнц18.

vivekarakṣā |

18. Различение – его защита19.

karuṇaiva keliḥ |

19. Сострадание – его развлечение20.

ānandamālā |

20. Блаженство – гирлянда.

ekāntaguhāyāṃ muktāsanasukhagoṣṭī |

21. Уединенная пещера, поза освобожденного и счастье – его сообщество21.

akalpitabhikṣāśī |

22. Его пища – случайное подаяние22.

haṃsācāraḥ |

23. Его образ жизни – хамса23.

sarvabhūtāntarvartī haṃsa iti pratipādanam |

24. Его поучение: «Брахман (Хамса) в сердце всех существ»24.

dhairyakanthā |

25. Стойкость – его залатанная одежда.

udāsīna kaupīnam |

26. Непривязанность – набедренная повязка.

vicāradaṇḍaḥ |

27. Исследование – посох.

brahmāvalokayogapaṭṭaḥ |

28. Видение Брахмана – его ткань для йоги25.

śriyāṃ pādukā |

29. Счастье – его сандалии26.

parecchācaraṇam |

30. Желание других направляет его поведение27.

kuṇḍalinībandhaḥ |

31. Кундалини – его связь28.

parāpavādamukto jīvanmuktaḥ |

32. Освобожденный при жизни – тот, кто свободен от осуждения других.

śivayoganidrā ca |

33. Шива – его йогический сон.

khecarīmudrā ca |

34. Кхечари – его мудра29.

paramānandī |

35. Высшее – его блаженство.

nirgataguṇatrayam | vivekalabhyaṃ manovāgagocaram |

36. То, что свободно от трех гун и обретается различением, не досягаемо для речи и ума.

anityaṃ jagadyajjanitaṃ svapnajagadabhragajāditulyam |

37. Созданный мир непостоянен; он похож на мир, увиденный во сне, на облако в виде слона и т. д.

tathā dehādisaṅghātaṃ mohaguṇajālakalitaṃ tadrajjusarpavatkalpitam | viṣṇuvidhyādiśatābhidhānalakṣyam |

38. Поэтому такие совокупности, как тело, образованные сетью из нитей заблуждений, воображаются как змея в веревке и именуются сотнями имен, таких Вишну и Брахма30.

aṅkuśo mārgaḥ |

39. Власть над чувствами – его путь31.

śūnyaṃ na saṅketaḥ |

40. Его назначение – не пустота.

parameśvarasattā |

41. Его бытие – Высший Владыка32.

satyasiddhayogo maṭhaḥ |

42. Единение с истиной и совершенством – его монастырь33.

amarapadaṃ tatsvarūpam |

43. Состояние бессмертия – его истинная природа.

ādibrahmasvasaṃvit |

44. Изначальный Брахман – это знание себя34.

ajapā gāyatrī |

45. «Я есмь Он» – его гаятри35.

vikāradaṇḍo dhyeyaḥ |

46. Посох обуздания страстей – это то, что он хранит в своем уме.

manonirodhinī kanthā |

47. Контроль мыслей – это его залатанная одежда.