Проклятие Феи - страница 3

Шрифт
Интервал


Девушки ещё раз взглянули на Эделину и поднялись в свою комнату.

− Эделина, ты сделала всё, что я тебе велела? – спросила мачеха.

− Да.

− Тогда тоже можешь ступать к себе в комнату.

Девочка кивнула в ответ и поднялась по лестнице.

− Ябеда! – произнесла Риза.

− Ябеда-корябеда! – демонстрируя свой язык, проговорила другая сестра.

Эделина едва лишь кинула взгляд на сестёр и зашла в свою комнату. Девушка с детства весьма любила рисовать. И поэтому как появлялась свободное время, она усаживалась за мольберт и изображала волшебные миры и мифических героев. Больше всего она любила представлять, как выглядят феи.

Близняшки не выходили из своей комнаты до самого ужина. Они яро обсуждали, как традиционно будут глумиться над их сводной сестрой.

− А давай сообщим маменьке, что это она нас в реку толкнула, − предложила Эза.

Эза с самого детства была совершенно тихой, ленивой и неуклюжей девочкой. Миниатюрная девушка тощего телосложения с печальными глазами цвета васильков и волосами по плечи оттенка вороньего крыла. Она любила музыку, и поэтому обучалась с приглашённый преподавателем каждый день по три часа, но ей это нелегко доставалось.

А Риза, напротив, была гордой, чрезвычайно агрессивной и высокомерной девушкой. Низкого роста, с редкими длинными волосами чёрного цвета. Маленькие злобные карие глаза, то и дело сверкали от удовольствия, когда оскорбляли сводную сестру. Она знала, что всё это напрасно, мать хоть и любит их, но не накажет сестру. Риза долго размышляла и, наконец, придумала, как можно будет проучить Эделину.

− Нет, сестрица! У меня есть план лучше! – улыбаясь своей хитрой улыбкой, сказала Риза.

Ужин прошёл выдержано. Близняшки безмолвно ели и даже не изрекли ни одного слова. Агера, сохраняя молчание, взирала то на дочек, то на падчерицу. Позднее все снова разошлись по своим комнатам.

Наступила ночь. Близняшки дождались, когда все погрузятся в сон и стремительно пошли в кабинет отчима. Там они вытащили ожерелье своей матери из шкатулки, которое хранилось на верхней полке и удалились в комнату Эделины. В дверях на крючке весело платье девушки. Риза аккуратно положила ожерелье в маленький карман и тихонько закрыла за собой дверь. Затем сёстры отправились в свою комнату и легли спать с удовлетворёнными лицами.

Глава 2

 Утреннее солнце озаряло всё вокруг, врываясь в окна всех домов. На траве и листьях блестела роса. Где-то вдали кукарекал петух, будя своих хозяев. Эделина проснулась и поднялась с постели. Она умылась, переоделась и уже собиралась спускаться на завтрак, как в дверь постучались. Девушка приоткрыла её и увидела своих сводных сестёр. Близняшки пребывали весьма довольными на вид, и пришли пожелать Эделине: «Доброго утра!».