– Дата рождения?
Ծննդյան ամսաթի՞վը:
Цнндйан амсативэ?
– 1 января 1986 года.
1986 (հազար ինը հարյուր ութսունվեց) թվականի հունվարի 1 (մեկ):
Хазар инэ харьюр утсунвэц твакани хунвари мек.
– Какой у Вас домашний адрес?
Ո՞րն է ձեր բնակության հասցեն:
Ворн э дзэр бнакутйан хасцэн?
– Невский проспект, 74.
Նևսկիյ պողոտա 74 (յոթանասունչորս):
Невский похота йотанасунчорс.
* * *
Новые слова из диалога
10 – տասը – тасэ – десять
երկրի – еркри – страны (երկիր – еркир – страна)
քաղաքացի – кахакацы – гражданин
Ռուսաստանի – русастани – России (Ռուսաստան – русастан – Россия)
ասեք – асэк – назовите (ասել – асэл – назвать, сказать)
ծննդավայրը – цнндавайрэ – место рождения
խնդրում եմ – хндрум – прошу, пожалуйста (խնդրել – хндрэл – просить, եմ – эм – (я) есть)
Սանկտ-Պետերբուրգ – санкт-пэтэрбург – Санкт-Петербург
ծննդյան – цнндйан – рождения (ծնունդ – цнунд – рождение)
ամսաթիվը – амсативэ – дата
1986 (հազար ինը հարյուր ութսունվեց) – хазар иннэ харюр утсунвец – одна тысяча девятьсот восемьдесят шесть
հունվարի – хунвари – января (հունվար – хунвар – январь)
1 (մեկ) – мэк – один
որն – ворн – какой
բնակության – бнакутйан – домашний (բնակվել – бнаквэл – проживать)
հասցեն – хасцэн – адрес
Նևսկիյ – невский – Невский
պողոտա – похота – проспект
74 (յոթանասունչորս) – йотанасунчорс – семьдесят четыре
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Ո՞ր երկրի քաղաքացի եք:
2. Ռուսաստանի:
3. Ասեք ձեր ծննդավայրը, խնդրում եմ:
4. Սանկտ-Պետերբուրգ։
5. Ծննդյան ամսաթի՞վը:
6. 1986 (հազար ինը հարյուր ութսունվեց) թվականի հունվարի 1 (մեկ):
7. Ո՞րն է ձեր բնակության հասցեն:
8. Նևսկիյ պողոտա 74 (յոթանասունչորս):
* * *
Переведите на армянский язык:
1. Какое у Вас гражданство?
2. Россия.
3. Назовите место рождения, пожалуйста.
4. Санкт-Петербург.
5. Дата рождения?
6. 1 января 1986 года.
7. Какой у Вас домашний адрес?
8. Невский проспект, 74.
– Где ты живёшь?
Որտե՞ղ ես ապրում:
Вортэх эс апрум?
– В небольшом городе. А ты?
Փոքր քաղաքում: Իսկ դու՞:
Покр кахакум. Иск ду?
– В деревне.
Գյուղում:
Гьюхум.
– У тебя есть дом?
Տուն ունե՞ս:
Тун унэс?
– Да. А у тебя?
Այո: Իսկ դու՞:
Айо. Иск ду?
– Нет. Я живу в квартире.
Ոչ: Ես ապրում եմ բնակարանում:
Воч. Ес апрум эм бнакаранум.
– Один живёшь?
Մենա՞կ ես ապրում:
Мэнак эс апрум?
– Нет. Нас четверо.
Ոչ: Չորսով ենք:
Воч. Чорсов энк.
* * *
Новые слова из диалога
11 – տասնմեկ – таснмэк – одиннадцать
ապրում – апрум