Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - страница 9

Шрифт
Интервал


– живешь (ապրել – апрэл – жить)

փոքր – покр – небольшой, маленький

քաղաքում – кахакум – в городе (քաղաք – кахак – город)

գյուղում – гьюхум – в деревне (գյուղ – гьюх – деревня)

տուն – тун – дом

ունես – унэс – имеешь, есть (ունենալ – унэнал – иметь)

բնակարանում – бнакаранум – в квартире (բնակարան – бнакаран – квартира)

մենակ – мэнак – один, одинокий

չորսով – чорсов – четверо (չորս – чорс – четыре)

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Որտե՞ղ ես ապրում:

2. Փոքր քաղաքում: Իսկ դու՞:

3. Գյուղում:

4. Տուն ունե՞ս:

5. Այո: Իսկ դու՞:

6. Ոչ: Ես ապրում եմ բնակարանում:

7. Մենա՞կ ես ապրում:

8. Ոչ: Չորսով ենք:

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Где ты живёшь?

2. В небольшом городе. А ты?

3. В деревне.

4. У тебя есть дом?

5. Да. А у тебя?

6. Нет. Я живу в квартире.

7. Один живёшь?

8. Нет. Нас четверо.

12. Сколько тебе лет?

– Сколько тебе лет?

Քանի՞ տարեկան ես:

Кани тарэкан эс?

– Восемнадцать. Я взрослый уже!

Տասնութ: Ես արդեն մեծ եմ:

Таснут. Ес ардэн мэц эм!


– Я старше тебя!

Ես քեզնից մեծ եմ:

Ес кэзниц мэц эм.

– На сколько лет?

Քանի՞ տարով:

Кани таров?


– Восемь.

Ութ:

Ут.

– Значит, тебе двадцать шесть?

Ուրեմն դու քսանվե՞ց ես:

Урэмн ду ксанвэц эс?


– Да, скоро будет двадцать семь.

Այո, շուտով քսանյոթս կլրանա:

Айо, шутов ксанйотс клрана.

– Не может быть! Ты выглядишь моложе.

Չի կարող պատահել: Դու փոքր ես երևում:

Чи карох патахэл. Ду покр эс еревум.

* * *
Новые слова из диалога

12 – տասներկու – таснэрку – двенадцать

քանի – кани – сколько

տարեկան – тарэкан – лет

տասնութ – таснут – восемнадцать

արդեն – ардэн – уже

մեծ – мэц – большой

քեզնից – кэзниц – тебя (քեզ – кез – тебе, тебя)

տարով – таров – лет (տարի – тари – год)

քանի տարով – кани таров – на сколько лет

ութ – ут – восемь

քսանվեց – ксанвэц – двадцать шесть

շուտով – шутов – скоро

քսանյոթս – ксанйотс – двадцать семь лет (քսանյոթ – ксанйот – двадцать семь)

կլրանա – клрана – исполнится (լրանալ – лранал – исполняться)

չի – чи – не

պատահել – патахэл – случиться, быть

երևում – еревум – выглядишь (երևալ – еревал – выглядеть, казаться)

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Քանի՞ տարեկան ես:

2. Տասնութ: Ես արդեն մեծ եմ:

3. Ես քեզնից մեծ եմ:

4. Քանի՞ տարով:

5. Ութ:

6. Ուրեմն դու քսանվե՞ց ես:

7. Այո, շուտով քսանյոթս կլրանա:

8. Չի կարող պատահել: Դու փոքր ես երևում:

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Сколько тебе лет?

2. Восемнадцать. Я взрослый уже!

3. Я старше тебя!

4. На сколько лет?