По следам Северного Оленя от Байкала до Белого моря - страница 16

Шрифт
Интервал


Таким образом, территория освобождалась от ставших ненужными Северных Оленей.

Замечу, что территория, занимаемая Севером, определяется расстоянием от Полярной звезды, до Северного полюса Мира. А на протяжении последнего тысячелетия Звезда неуклонно приближается к полюсу.

Вопрос на засыпку: «В настоящее время, какую территорию занимает Северное полушарие?»

ЦААЗ – монг. – закон; с приведённым примером:

ХУУЛЬ ЦААЗ – монг. – парн. – закон; 2)запрет; 3)казнь; и сравните:

ХУУЛЬ ЦААЗ – монг. – парн. – юриспруденция, юридические науки.

Одинаковые монгольские выражения, только перевод разный.

Первый пример дан к слову ЦААЗ – монг. – закон. Оно является однокоренным слову ЦАА: ЦАА БУГА, ЦАА ГӨРӨӨС – монг. – северный олень.

Второй пример дан к слову ХУУЛЬ – монг. – 1)закон, кодекс, декрет;

ХУУЛЬ ЦААЗНЫ БИЧИГ – монг. – кодекс законов.

Первый пример – это конкретный закон с карательным решением. А второй пример – это юридическая наука, которая пишет законы, кодексы, декреты по разному поводу и даже, может быть, без повода. Думаю, что подобное законотворчество рассчитано на выполнение только Северным Оленем.

ЦААЗЛАХ-монг.-1)запрещать; пример: запрещать азартные игры; 2)казнить, подвергать смертной казни.

Как видим, закон суров для избранных. А именно, для ЦАА-монг.-северный олень. Он проживал в царстве ЛАХ, или Северном царстве, в котором правил царь с «рыбьим» именем Сома.

Закон есть закон. Но есть исключения

Как всегда и везде, есть исключения.

ЦААЗТАЙ – монг. – зверь, охота на которого запрещена; ХУУЛЬТАЙ – монг. – установленный законом, узаконенный.

Однокоренные слова к слову ТАЙ приводят нас на страницы монгольского словаря.

ТАЙЖ – монг. – истор. – тайджи, дворянин; ТАЙЗ – монг. – 1)театр. – сцена;

ЭРЭГДЭГ ТАЙЗ – монг. – вращающаяся сцена; 2)ист. – царевич, принц;

ТАЙЛАГ – монг. – самец верблюда до кастрации.

Как видно из приведённых слов, разыгрывается спектакль. Действующим лицом выступает ТАЙДЖИ или дворянин. Они выступают под тотемом ТАЙЛАГ – монг. – самец верблюда до кастрации.

Для начала разберусь со словом ТАЙДЖИ.

Рассмотрим три буквы ДЖИ. На самом деле это два самостоятельных слова: ИД и ИЖ. Приведу их переводы.

ИЖ – монг. – комплект. Для понимания происходящих событий приведу однокоренные слова. ИЖИЙ – монг. – мама; ИЖИЛ – монг. – одинаковый. Примеры даю в переводе на русский язык: совершенно одинаковый; 2)парный; 3)привыкший к друг другу.