Рендан старалась дышать тише и расслабить мышцы, но все равно вздрагивала, случись ему коснуться особенно чувствительного участка кожи.
Так, нужно успокоиться, это лишь небольшая услуга. Их Дома с давних пор в дружеских отношениях и не раз уже помогали друг другу как на общественном поприще, так и в личных просьбах. Просто эта просьба – чуть более личная, чем обычно. Будь на его месте Рендан, тоже постаралась бы помочь.
Хенджи подошел к ней сзади и коснулся голых ягодиц. Его дыхание долетало до разгоряченной кожи, его пальцы клеймили, пытка длилась бесконечно.
«О пресвятая Яминари! – мысленно выла Рендан, едва удерживаясь, чтобы не повернуться к нему или, еще хуже, не прислониться, не взять его руки в свои и не умолять. – Никогда больше не буду напиваться посреди празднества в кабаках! Никогда больше не буду сквернословить и кидать в нерадивых слуг туфли! Никогда больше не буду пререкаться со старшими на Советах! Только помоги удержаться, не дай мне разрушить нашу дружбу!..»
Наконец, он закончил. К этому моменту Рендан едва удерживалась от ярости из-за всей этой идиотской ситуации и разочарования оттого, что Хенджи все сделал, как они и условились – и не больше.
– Ну все, теперь остались последние нижние точки, – хрипло проговорил Хенджи. – Вы можете присесть.
Нет! Она останется стоять так до рассвета!
Рендан плюхнулась в кресло, скрестила ноги и руки.
Хенджи опустился перед ней, нажал на несколько точек под коленями, заставил поднять ноги по очереди и прикоснулся к стопе и между пальцами. Рендан, мрачно взирая на него сверху вниз, с трудом сдерживая порыв пнуть его вместе с хваленым самоконтролем.
– Вот и все, – пробормотал Хенджи, вставая с колен, и с укором добавил: – Я ведь вам говорил – нужно выждать хотя бы несколько дней. А если бы слуги не успели доставить вас сюда вовремя?
– Поплатились бы головой, – отрезала Рендан.
Хенджи протянул ей халат, и деликатно отвернулся, пока она быстро запахнула длинные шелковые полы и завязывала найденным в кармане поясом.
– Вы не единственный, владеющий мастерством исцеления первого уровня, а дела в моем Доме не терпят отлагательств. Как я объясню свое длительное отсутствие перед своими старейшинами? Мое безосновательное пребывание здесь лишь вызывает ненужные вопросы, которые могут меня компрометировать.