- Я могу рассчитывать на ваше… э-э-э…
- Хотите начистоту, милорд? - Александр Христофорович
доверительно склонился. - Исполнением этого поручения я рассчитывал
значительно поправить своё благосостояние, весьма расстроенное, как
ни печально в этом признаваться.
- А десять тысяч фунтов могут тому поспособствовать?
- Не понимаю.
- Простите, полковник, вы прекрасно всё понимаете. Мне
выпал уникальный шанс совершить нечто, ведущее к славе и карьере…
Откровенность за откровенность - готов поменять деньги на всё
это.
- И?
- А вы стоите между мной и возможностью.
- Угрожаете, коммандер?
- Помилуй Боже, полковник! Угрожать джентльмену и человеку
чести? Наоборот, предлагаю вариант, устраивающий нас обоих.
- Пятнадцать тысяч, милорд.
- Это невозможная сумма! Одиннадцать.
- Четырнадцать, я тут же возвращаюсь в Петербург.
- У меня нет при себе таких денег, полковник! Двенадцать, и
возвращаю шведскую посудину вместе с командой.
- Они не стоят и десяти шиллингов. Тринадцать, и то лишь из
уважения к королевскому флоту, который обеспечит "Нетрезвую
русалку" водой и провизией.
- Хорошо, двенадцать с половиной, но вы дадите расписку
никогда не воевать против Англии.
- Обычного честного слова не достаточно? Впрочем, расписка
против золота… я предпочитаю наличные звонкой монетой. Да, милорд,
остановимся на двенадцати с половиной. Но в гинеях.
Через три часа коммандер Когрейн с плохо скрываемой ненавистью
смотрел вслед удаляющемуся шведскому судну, с трудом сдерживая
желание отдать команду канонирам разнести это корыто в щепки. Но
нельзя, слишком многие узнали об этом чёртовом русском полковнике и
его миссии, слишком велики будут осложнения в случае его утопления.
Пусть плывёт. Но откуда он узнал о некоторых сбережениях, сделанных
во время средиземноморского патрулирования? Не иначе нечистый
ворожит… И турецкое золото взял по заниженному курсу…
Ладно, пусть сожаления останутся в прошлом. А впереди ждёт
доклад адмиралу Хайд Паркеру, блистательный поход в Россию на
мостике фрегата как минимум, и… и прочее, заманчивое и
великолепное!
Глава 8
- Что ни говорите, Александр Павлович, а наше новое
обмундирование более приспособлено…
- К каторжным работам?
- Нет, к новым задачам, - Тучков с силой воткнул тяжёлую
пешню в лёд, распрямился, и захлопал по карманам в поисках трубки.
- Не желаете попробовать недавно завезённого?