Старшая Эдда - страница 42

Шрифт
Интервал


                          мучим я жаждой,
                          в пути утомился,
                          жду приглашенья —
                          долог был путь мой, —
                          прими меня, ётун».

[Вафтруднир сказал: ]

                          9 «Будь у нас, Гагнрад,
                          гостем в палате,
                          садись на скамью!
                          Посмотрим сейчас,
                          кто в знаньях сильней,
                          старый туре или ты».

[Один сказал: ]

                          10 «Должен молчать
                          или дельно беседовать
                          бедный с богатым;
                          в речах своих буду
                          меру блюсти,
                          с хладноребрым сойдясь».

[Вафтруднир сказал: ]

                          11 «Гагнрад, скажи,
                          коль стоя ты хочешь
                          спорить со мною:
                          что за конь поутру
                          день нам приносит,
                          как имя коню?»

[Один сказал: ]

                          12 «Скинфакси конь
                          сияющий день
                          поутру нам приносит;
                          слывет у героев
                          он лучшим конем
                          с гривой сверкающей».

[Вафтруднир сказал: ]

                          13 «Гагнрад, скажи,
                          коль стоя ты хочешь
                          спорить со мною:
                          кто конь, несущий
                          сумрак ночной
                          над богами благими?»

[Один сказал: ]

                          14 «Хримфакси конь
                          сумрак несет
                          над богами благими;
                          пену с удил
                          роняет на долы
                          росой на рассвете».

[Вафтруднир сказал: ]

                          15 «Гагнрад, скажи,
                          коль стоя ты хочешь
                          спорить со мною:
                          как имя реки,
                          где проходит рубеж
                          меж богами и турсами?»

[Один сказал: ]

                          16 «Ивинг – река,
                          где проходит рубеж