Брак – это наше всё. Том 1 - страница 16

Шрифт
Интервал


Испугавшись, что обожгусь, я дёрнулась, а так как в этот момент стояла на одной ноге, естественно потеряла равновесие. И непременно получила бы ушиб всего, чего только можно, если бы Рэт меня моментально не поймал.

Похоже, что на почве всей этой нервотрёпки у меня случилось временное помутнение сознания, потому что оказавшись в кольце сильных рук, мне захотелось потянуться к губам мужчины и ощутить, какие они на самом деле. Я почувствовала свою совершенную беззащитность. Казалось, что готова стоять вот так рядом с ним бесконечно долго, прижимаясь каждой частичкой не только тела, но и души.

«Аля, он на тебе магию применяет, очнись!» – возопил мой внутренний голос, и я, мысленно дав себе пару пощёчин, отскочила от мужчины подальше.

«Кто я? Что я тут делаю? – задавала я себе вопросы, пытаясь выйти из состояния сумасбродной окрылённости, но получалось из рук вон плохо. –  Аля, тебе надо показать пример и пройти по тому, что находится на носилках», – вспомнила я и смело шагнула босыми ногами в угли.

По залу разносились возгласы испуганных зрителей, в то время как я прокладывала свой путь, ощущая под ногами мягкий ковёр из зелёной травки.

«Смотри на партнёра по танцам, а то скажет ещё, что ты опять традиции нарушила! – прикрикнула я на саму себя и встретилась взглядом с донельзя самодовольным императором. –  Ничего пусть радуется, пока может. Уже совсем скоро в этом зале будут танцевать новобрачные  из дилорийцев и землянок!»

– Поздравляю вас, Альконта, вы прошли второе испытание, – объявил во всеуслышание император, протягивая мне руку и помогая выбраться на каменные плитки пола.

– Вы же знаете, что я не в счёт! Да и танец с вами был гораздо более тяжелым и неприятным испытанием, чем хождение по горящим углям, – процедила я сквозь зубы, чтобы слышал только он, а затем стала переминаться с ноги на ногу, потому что стоять босиком было жутко холодно.

В ответ Рэт едва заметным поворотом кисти сделал так, что обувь вновь оказалась на мне, и проигнорировав это замечание, приказал:

– Для прохождения испытания приглашается следующая гостья.

ГЛАВА 7

Мне удалось убедить девочек, что на самом деле за иллюзией углей скрывается зелёная травка и самым убедительным аргументом стала моя неприязнь к главной дилорийской морде.

Пока претендентки одна за другой успешно проходили испытание, я заметила, что у Мелоры, блондинки с жемчужно-розовыми волосами по пояс, прекрасные синие глаза уже давно на мокром месте. Стоило лишь подойти, как она сама выложила передо мной все карты.