Отражение. Книга первая - страница 2

Шрифт
Интервал


Заученные до уровня инстинктов движения уже не отвлекали моего сознания, и я мог растворяться в своих мыслях сколько угодно долго и глубоко, балансируя на границе миров подсознания. Изредка рассекающий воздух звук лезвия возвращал мой взор на окружающую действительность, и он же вновь погружал меня назад. Это была еще одна ночь без сна.

Завершив последнее движение, я опустошил стакан с темно-зеленым содержимым, отдающим ароматом хорошего виски или бренди, и убрал меч в ножны.

«На сегодня все», – умозаключил я про себя и отправился в душ.

Леденящие струи воды тяжелым напором скатывались по спине и телу, оставляя за собой хаотичные волны судорожного пробуждения. Кажется, к этому невозможно привыкнуть. Я бросил взгляд на табло ручных часов – оставалось меньше часа до работы – той, на которой мозги и прямые руки ценятся больше, чем навыки владения оружием и кулаками.

Неожиданно я ощутил легкий ветерок позади себя, кажется, мое одиночество было вероломно нарушено. Мне знакомы эти шаги. Я выключил воду и через мгновение ощутил прикосновение её теплых рук. Главное не опоздать…


Полугодом позже…


Я пристально всматривался в каждую из двенадцати монет, лежавших передо мной на столе. Это были китайские монеты эпохи династии Цин, хранивших образ своего императора и годы его правления. Я мысленно переносился в прошлое, прокручивая в голове происходящие в то время события, как будто это было вчера, и я лично присутствовал при них.

– Ничего не напоминает? – сдержанным тоном обозначил диалог мой собеседник.

– Нет, – сухо ответил я, – кроме вполне ясных исторических событий этих периодов.

– Я не об этом. Монеты. Посмотри внимательно, – не унывал собеседник.

Я охотно подчинился его просьбе и снова всмотрелся в каждую из двенадцати монет, но ровным счетом ничего не почувствовал.

– Что ж, раз так, я оставлю их ненадолго у тебя, – не дождавшись очередной реплики, сказал он, – вдруг что-нибудь вспомнишь.

– Хорошо.

– Я сам позвоню.

Моей ответной реплики уже никто не дожидался, и собеседник спешно покинул помещение.

Я ровным счетом ничего не понимал, что такого в этих монетах. С виду – обычный антиквариат. Судя по настойчивым вопросам, он знает явно более моего. Хороший вопрос – зачем ему я? И если они столь ценны, было бы глупо оставлять их без присмотра с кем бы то не было. Взяв одну из монет, я с подлинным интересом вновь всмотрелся в ее детали: ровные грани, мелкие хаотичные царапины на обеих поверхностях, небольшой жировой налет, оставленный множественными отпечатками пальцев. Я подбросил ее высоко вверх и подхватив в воздухе, приземлил к себе на внешнюю сторону левой руки.