– Винни!
Она обернулась. После того как она поглядела на солнечный свет, холл показался ей темным. Дарлинг перегнулся через перила на втором этаже, с любопытством наблюдая за ней.
– Шпионишь за Мэттью? – поинтересовался он.
Оскорбившись, Уинифред расправила плечи.
– Вот еще. Вообще-то я наслаждаюсь видом!
– Что ж, ясно. – Он стиснул пальцами перила и несмело спросил: – Может быть, тебе захочется полюбоваться видом из моей комнаты? Ничего особенного, но…
– На самом деле я сама хотела тебя об этом попросить, – улыбнулась Уинифред.
Теодор просиял.
Его спальня располагалась на втором этаже. Дарлинг вошел первым, совершенно негалантно оттеснив Уинифред в проходе, и поспешно смел какие-то бумажки в ящик стола.
– Я забыл убраться, – пробормотал он и, спотыкаясь об оставленные посреди спальни чемоданы, бросился застилать постель.
Комната была небольшой и обжитой. Везде сохранились следы недавно ушедшего детства: засечки на дверном косяке, отмечающие рост, выцарапанные ножом рисунки на деревянной поверхности стола, стопка детских книг на полке. Книг здесь было великое множество – в шкафу, на столе, на комоде у кровати, даже косая стопка на подоконнике.
Теодор заметил взгляд Уинифред и виновато пояснил:
– Вообще-то у нас есть библиотека, но мне нравится хранить любимые книги у себя. Мама позволяет, пока их не слишком много.
– На полу еще масса свободного места, – ехидно заметила Уинифред.
Теодор снял стопку томиков с окна и раскрыл ставни, впуская в комнату ветер.
– Вот, погляди!
Пока они поднимались, солнце окончательно скрылось за горизонтом, и разлитое по саду золото сменилось серебряной дымкой. Растения пониже, цветы и кустарники, потемнели и стали почти неразличимы, а те, что были повыше, сумерки обвели синим контуром. Собаки притихли, зато металлический звон цикад стал громче и как будто бы ближе.
Теодор встал рядом и оперся руками на подоконник.
– Думаю, теперь ты видишь, почему мне так нравится сюда возвращаться.
Боковым зрением Уинифред заметила, что он посмотрел на нее.
– Но если тебе захочется уехать, мы уедем, даже не сомневайся.
– Я хотела бы здесь задержаться, – сказала она, и Теодор улыбнулся. – Мисс Дарлинг замечательная. И твоя бабуля… очень тебя любит. Знаешь, сегодня я подумала о том, что, если бы всех нас так любили наши родители, может, на свете было бы больше таких людей, как ты.