Поминки по Финнегану. Глава 4. Лев. Авторский перевод - страница 12

Шрифт
Интервал


(П.К.Робортом>22) показать что Король, под йеменем Ломо́вик /Кроубар>23/, некогда известный как Мелеки>24, выдавая себя за лазальщика>25, растер пару дёготков лювиальной негрия́зи по свемý лицу, плукам и пуссам>26, чисторфяна>27 как лучшего средства замаскировать себя и отправился на среднебелую>28 ярмарку в Шламфорде по Чёртзвергам, фейшт Пилера и По́ляка>29, под вре́дмышленными именами Тикингфест>30 и Рабворк>31 бранными им и Антонием>32 из целофайной книги>33, предполажательно с породистым хряком (нелицензированным) и гиацинтом. Были они на том море у равнины Ира>34 девять сотен и девяносто-девять лет и ни разу не спасовали они или не прекратили регулярной отгребатери пока не причалили своих двух с пустяшкой себяк, средиких верблюда и осла>35, седобородца и сосунка>36, попа и попера>37, матрматроны и веселой пилы, всуньмый центр гря́збури. Сборище то, созванное Ирландскими Злобнодельческими и Пустошескими Ураганизациями>38, чтоб помочь Ирландскому навозу смотреть смело своему брату датчанину в лицо и поприсутсвующие благодаря Ларри>39 в больших количествах, христизанок и евреевых тотемов, позли потопу, было отчетливо врасбросного сорта когда боллибрикена>40 не смог он добиться никакой пользы от, после того как распетухорился за счет пары-тройки ожесточудливых главняков>41, лайдяга сей>42 позже продавая джентельмена налогоплательщика>43 потому что она, Фрэнси сестра, так сказать, съела целый бок его (животновово) хлева, на борецкой Улице>44, Qui Sta Troia>45, для того чтоб выплатить, как с гуся ярлык>46, шесть дублонов пятнадцать задолжепок с него, негодяева>47 ж это не ропчу́нова рента.

Фести Кинг на суде за проступок в Парке II

Замечательное свидетельство было сделано, аноне>1, одним глаза, ухо, горло и носовидцем, кого Уэслийские прихожане>2 подозревали в бытии священником в штатском И.О., расположе в Нульнуль>3, Медицинский Сквер, кто, по спусканию своих рисовых и горохуевых голежд и бывав торжестрого предупрежден против зевания пока буде мурыжен, улыбнулся (пропустил он раней однучерку до краев на посошок>4 от Мсс Молро утрицем>5) и заявил своим выпытателям под моржовыми усами (безлыбными!) что спал с одной бонафидами>6 и что займется там дверепровождением в ту ночь и как был радешенек припомнить питое Ноября>7, шляпунарингуя>8, буяня О, которое, с жибулеями