Whisper Of A Name - страница 22

Шрифт
Интервал


Выдумка моей больной головы.

В мозг не поступает необходимое количество кислорода, и он дает сбой, намекая мне на то, что сон – приоритет, но все катится в тартарары.

Купер выскочил неожиданно, набрасываясь на меня и сбивая с ног. Я упал на спину, ударяясь головой об мелкие камешки и зашипел от боли. Язык пса оставил мокрую склизкую дорожку на щеке. Я отодвинул его морду в сторону, но пес не унимался, радостно лая над ухом. Рука нашла поводок, и я вцепился мертвой хваткой, на этот раз не поддаваясь его игривому настроению.

Хриплый вздох вырвался из моего рта. Голоса исчезли так же неожиданно, как и появились, я вскочил на ноги, потрепал питомца по голове, и дернул поводок на себя.

– Пошли, приятель, думаю, с нас достаточно ночных приключений на сегодня.

Парк остался позади нас, но мое застывшее сердце, как и поток бесконечных вопросов в моей голове, остались в самом центре раскинувшейся территории.


***


Вы можете припомнить тот момент, когда я сказал, что никогда не вернусь к этому психопату? Осторожно… Не спешите. Вспоминаете? Так вот.

Забудьте его.

Призраки прошлого преследовали меня всюду.

В доме, когда я оставлял дверь в спальню открытой – кто-то шкряб ногтями по поверхности дерева, и Купер вскакивал с кровати, давая мне понять, что это не он.

В очереди за кофе кто-то шептал мое имя надломленным голосом.

Страх остаться в замкнутом пространстве овладевал мной, и я больше не мог пользоваться лифтом, предпочитая бежать вверх по лестнице. Семь этажей вверх и вниз изнуряли меня, и к концу следующей недели, мой моральный настрой вслед за физическим оказался ниже плинтуса. Я довел себя до предела, и больше не мог отрицать того, что галлюцинации стали частью моей обыденной жизни.

Рич ходил за мной по пятам, высмеивая любое действие. Он шутил, стоя за спиной моего менеджера по продажам. Тыкал в планшет, когда я ошибался с выстраиванием задач и громко смеялся, въедая свой противный смешок в подкорку моего мозга. Его призрачный след довел меня вплоть до того, что я орал на подчиненных, и те шептались за обедом о том, что их босс сходит с ума.

Так не могло больше продолжаться.

– Я слышала, как он разговаривает сам с собой, а когда постучала в его кабинет, чтоб передать бумаги из бухгалтерии,– он велел мне заткнуться, хотя я ничего не успела сказать! – восклицала Шеррил, активно жестикулируя. Я стоял за углом, прячась, как преступник и грел уши. Неподалеку от нее стоял Сойер, высокий брюнет с короткой стрижкой и серыми глазами. Он крутил в своих руках чайную ложку, коротко кивая, и ждал, пока автомат пропищит, чтоб забрать свой эспрессо.