Простой Английский. Учи без зубрежки! Уровень НЕ сложно - страница 4

Шрифт
Интервал


Марина согласилась (Marina agreed). Они вышли из кафе (they left the café) и отправились на прогулку (and started walking) по парку (through the park). The moonlight (лунный свет) отражался в озере (reflected in the lake), и тишина (and the silence) вокруг них была успокаивающей (around them was calming).

During the walk (во время прогулки), they shared stories (они делились историями) from their lives (из своей жизни), о своих друзьях (about their friends) and families (и семьях). They discovered (они обнаружили), что у них много общего (that they had a lot in common). Алекс предложил (Alex suggested) идти вместе в кино (to go to the movies together) в следующие выходные (next weekend), и Марина с радостью согласилась (and Marina happily agreed).

When they finally said goodnight (когда они наконец попрощались), Марина почувствовала (Marina felt), что эта встреча (that this meeting) была чем-то особенным (was something special). Она не могла перестать думать (she couldn’t stop thinking) об Алексее (about Alex) и их разговоре (and their conversation). That night (той ночью), она легла спать с улыбкой (she went to bed with a smile) на лице (on her face), зная (knowing), что этот вечер (that this evening) был началом (was the beginning) чего-то нового (of something new) и, возможно (and maybe), чего-то прекрасного (something wonderful).

История 4

It was a rainy day (дождливый день), and Анна сидела (was sitting) in a cozy café (уютном кафе) near her office (рядом с офисом). The sound of rain (звук дождя) tapping on the windows (стучащего по окнам) был успокаивающим (was calming), and the smell of fresh coffee (запах свежего кофе) filled the air (наполнял воздух). She была погружена (was engrossed) in a book (в книге), когда дверь открылась (when the door opened), and a man walked in (вошёл мужчина), shaking off the rain (стряхивая дождь) from his coat (со своего пальто).

The man looked around (мужчина огляделся) and spotted the only free table (и заметил единственный свободный столик) next to Анна. Он подошёл (he walked over) and smiled (улыбнулся): "Is this seat free (это место свободно)?"

Анна подняла глаза (Anna looked up) и заметила (and noticed) его теплую улыбку (his warm smile). "Yes, please, sit down (да, пожалуйста, садитесь)," – сказала она (she said), moving her bag (перемещая свою сумку) to make room (чтобы освободить место).