Простой Английский. Учи без зубрежки! Уровень НЕ сложно - страница 5

Шрифт
Интервал


The man ordered a coffee (мужчина заказал кофе) and settled in (и устроился). "Rainy days like this (такие дождливые дни) are perfect for reading (идеальны для чтения), aren’t they (не так ли)?" he said, glancing at her book (взглянув на её книгу).

Анна улыбнулась (Anna smiled) и кивнула (and nodded). "Yes, they are (да, это так). There’s something special (есть что-то особенное) about the sound of rain (в звуке дождя) while you read (когда ты читаешь)."

They began to talk (они начали разговаривать) about books (о книгах), любимых авторах (favorite authors) and genres (и жанрах). It turned out (оказалось), that they shared (что у них совпадают) many literary interests (многие литературные интересы). As the conversation continued (пока разговор продолжался), Анна почувствовала (Anna felt) себя комфортно (comfortable) и расслабленно (and relaxed).

After a while (через некоторое время), the man introduced himself (мужчина представился): "My name is James (меня зовут Джеймс). I’m actually new in town (я новенький в этом городе). I just moved here (я только что переехал сюда) for work (ради работы)."

Анна улыбнулась (Anna smiled). "Welcome to the city (добро пожаловать в город), James. It’s always nice to meet (всегда приятно встретить) someone new (нового человека)."

They продолжали (continued) chatting for what felt like hours (болтать как будто часами), пока кафе (until the café) didn’t start closing (не начало закрываться). James glanced at his watch (Джеймс взглянул на свои часы) and сказал (said): "Wow, I didn’t realize (я не осознавал), we’ve been talking (мы болтаем) for so long (так долго)."

Анна посмотрела на часы (Anna looked at the clock) и удивилась (and was surprised), как быстро пролетело время (at how quickly time had passed). "It seems we lost track of time (кажется, мы потеряли счёт времени)," – сказала она с улыбкой (she said with a smile).

James предложил (James suggested): "Maybe we could continue our conversation (возможно, мы могли бы продолжить наш разговор) another time (в другой раз)? I’d love to hear more about your favorite books (мне бы хотелось услышать больше о твоих любимых книгах)."

Анна согласилась (Anna agreed). "That sounds like a great idea (это звучит как отличная идея). Here’s my number (вот мой номер). Feel free to call me (не стесняйся, позвони мне) whenever you’d like (когда захочешь)."