– Ну что ты, – поспешил Оташи успокоить младшего брата, ловко подхватив пернатое существо с земли, – мы её вылечим.
– Обещаешь Оташи?
– Будет лучше прежнего летать, – утвердительно ответил смущённый Оташи, спрятав птичку за спину. Прежде Оташи несколько раз видел, как разбивались птицы, и ни одна из них не смогла вновь взлететь после крутого падения. В плачевном исходе для этой птички, Оташи не сомневался, но не желал огорчать Харудзаки.
– Пожалуй, хотя бы сейчас, – подумал Оташи, закусив губу. Лицо малыша Хурадзаки сияло надеждой и верой, отчего Оташи стало не по себе. Сохраняя издыхающего пернатого летуна за спиной, Оташи подошел и обнял Харудзаки одной рукой, после чего ушёл. Уже дома, в комнате казалось жаркое, липкое чувство заползло под кожу в груди Оташи и разрасталось с огромной скоростью. Нелегко далась ему эта маленькая ложь. Перед глазами всплывал полупрозрачный, умоляющий взгляд Хурадзаки. Стены казалось, наползали с четырёх сторон, и становилось трудно дышать. Вечером того же дня, непогода усилилась. Тяжёлые воздушные массы опускались на остров Буджи, отчего дом Тагава, стоявший на возвышении среди трех высоких холмов дрожал. Деревья трещали под натиском непогоды, кое-где с шумом избавляясь от массивных ветвей и коры. Сквозь тревожный сон Оташи слышал скрип и хруст окружавшего их дом леса. Ему снилось, как он идет по узкой, тонкой доске – линейке соединявшей две неровные кромки глубокого ущелья. Над горизонтом светит яркое, обжигающе – ослепительное солнце, и всё же тело его не может согреться. Холодная дрожь облепила его кожу, а откуда-то снизу, слышны всхлипывания. Звуки не похожие на человеческий голос. Что-то более тонкое и жалобное. Необъяснимая тревога преисполнила Оташи, отчего мальчик вскочил. Он не помнил, как успел задремать, и теперь смотрел полусонными глазами на птицу, сидевшую перед его ногами. Птичка временами вычесывала мелкие ворсинки под абсолютно целыми крылышками, подпрыгивала и выглядела вполне здоровой.
– Ты живая? – на всякий случай спросил Оташи, рассматривая жёлто-красные рисунки на спине пернатого существа. Птичка встрепенулась, стремительно порхнув вверх к потолку, после чего вернулась на пол. Двери – ставни раскрылись, и в комнату вошла Обэ, чьи глаза и движения наполняла тревога.