Песня о братьях - страница 17

Шрифт
Интервал


дотошной соли – станешь въедлив,
когда в бескрайности волнами растворён
(слова блюдут свои границы).
*
Всем наблюдавшим стало душно.
Перебирать песок, перечислять причины:
– по водам вдох пошел пройтись;
– от маски отшатнулся воздух,
(горчит дыхательная трубка, не иначе);
– резина пористо взяла остаток кислорода…
И прочее, что в словаре метафор
светлело на полях, неотличимо от
бумаги бессловесной.
*
В глубины земляные вечно
ныряло небо, лишь надев защитный
костюм, что назывался человек:
у здешних облаков теперь есть маска —
вглядеться в залежи, и затаив дыханье,
его к свободе общей приравнять:
в подземности премного затонувших
сокровищ, тыщи городов и стран,
что не доплыли, а свои вручили флаги
(полотнища дозвукового ритма)
биению сердец.
*
Фарфор фамильный, костяной, тончайший —
для ангельского рта, воспевшего людей,
семейный герб сплетает очертанья
материка, когда обласканная вязь
в прочтение укутана, молчанием пригрета:
просвечивают стенки, если свет налить.
*
Озёрный водопой встречает зверя
сияньем льда – и в самый раз отпрянуть
так, будто остротá осколочная стала
заветной кромкой и подножным хрустом,
зовущим душу к бесконечной смене
одежд, пропитанных библиотечной пылью;
так, будто остротá осколочная знает
всю уязвимость языка, но зверь не дрогнет,
лицом белея, словно потолок.
*
Охотники в свои движения впустили
неотличимость от лесных теней:
хозяйствуй в тишине, не нарушая
сон смысла, утомлённого погоней,
здесь прежние жильцы роняли чашки,
осколки мелкие вне времени блестят
в полночном небе, облакá восславив.
*
Для отпечатка сапога солдату
потребна масса, но к чему бряцать
оружием бесплотным, если тело
так незаметно перешло в игру
теней и света, что рассветный мускул
закатной коже силу сообщил?
*
В деревьях – гул, похожий на моторный,
когда решила бронетехника таиться:
не разбудить бы тягу к миру, и снаряды
врывались шепотом ночным, бесстыдным
в былую обоюдность: спутали её
с беспамятством спасаемой границы.
*
Не имут веса – ни волна, ни омут:
что помнится – останется в безличном
глаголе, как в просвете меж стволами,
где скрылся командир, цепляя ветви
необщим флагом – до сих пор висят обрывки
материи, которой можно лобовое протереть
стечение прозрачности и мысли.
*
По берегам ступали, говорили
с невнятной глиной, проясняли быль —
отряды, назначая целью действие простое:
озёрным шелестом крыла