Элландария: Тайны волшебной двери - страница 4

Шрифт
Интервал



– Дети живы. Пока. Но чтобы их найти, нам нужно пройти через эту дверь. Вместе. И, кстати, держись подальше от теней – они тут кусаются.


Глава 2: Маг Кейрон и двери из тьмы

Лирио стоял, прищурившись, и разглядывал Кейрона. Этот маг с его звёздным плащом и серебристыми глазами выглядел так, будто только что вышел из сказки – или, что вероятнее, из неприятностей. Что-то в нём внушало доверие, но Лирио не привык доверять незнакомцам, особенно тем, кто появляется из ниоткуда с такими драматичными фразами.


– И с чего мне тебе верить? – спросил Лирио, скрестив руки. – Ты похож на фокусника с ярмарки, только без зайцев в шляпе. Покажи хоть один фокус, чтобы я знал, что ты не просто болтаешь.


Кейрон чуть улыбнулся – уголком рта, как будто его позабавила эта колкость. Он шагнул к двери, протянув руку так медленно, что Лирио показалось, будто время замерло. Фиолетовые узоры на дереве вспыхнули ярче, отбрасывая тени, которые заплясали по земле, как стая мелких зверьков.


– Доверять мне не обязательно, – сказал Кейрон, и в его голосе появилась нотка спокойной уверенности. – Но ты же видишь: эта дверь не из Элландарии. Она пахнет чужой магией – резкой, как жжёный сахар с перцем. Если ты сунешься туда один, она может проглотить тебя, как жадная лягушка муху. Я знаю, как с такими справляться.


Лирио хмыкнул, но внутри его что-то кольнуло. Дверь и правда выглядела так, будто готова укусить. А мысль о пропавших детях жгла сильнее, чем любопытство.


– Ладно, звёздный мальчик, – буркнул он. – Пойду с тобой. Но только ради детей. Если ты меня подставишь, я натравлю на тебя всех поющих белок Элландарии, и ты узнаешь, что такое настоящий кошмар.


Кейрон коротко кивнул, явно сдерживая смех.


– Договорились. Давай узнаем, кто открыл эти тёмные дверные лавочки и куда они увели наших гостей.


Они вместе потянулись к ручке. Как только пальцы коснулись холодного металла, дверь загудела – низко, словно кто-то ударил в огромный колокол под землёй. Лирио вздрогнул, но отступать было поздно. Дверь распахнулась с таким скрипом, что у эльфа заложило уши, и перед ними открылся проход, полный густого фиолетового тумана. Он клубился, будто живой, и пах чем-то странным – смесью мёда и мокрой земли.


– Что угодно может быть впереди, – сказал Кейрон, шагнув в туман. – Держись рядом и не верь всему, что увидишь. Особенно если оно предложит тебе конфету.