– Куда мы? Я думал, нам нужно уходить из города? – насторожился Квер, когда Илая, сделав круг, вернулась к одной из площадей.
– Нам нужна помощь Ларса. Он позаботится о золоте.
– Что ещё за Ларс? Уходим!
– Он тоже занимается рекрутством, лучший лучник Лайта.
– Прям уж лучший? – недоверчиво спросил Квер.
– Из оставшихся в живых – да. Не ляпни ничего при нём, он выглядит дружелюбно, но в прошлом он прошёл две войны и немного опасен для окружающих и самого себя, – Илая нырнула в один из переулков, с лёгкостью находя тропы в городе-лабиринте.
– Раз он опасен, почему ему доверяют работу проводника?
– С ним люди чаще добираются живыми, чем со мной. Сюда.
Илая вошла в библиотеку, Квер и Флеш следовали за своей проводницей. Во внутренних помещениях Квер нос к носу столкнулся с внучкой хозяйки, её ясные глаза цвета неба навсегда въелись в его память.
– Юки, у нас гости? – раздался старческий голос.
– Где Ларс? – С ходу спросила Илая, потрепала Юки по волосам, обняла девочку.
– Где же ваши манеры, юная леди? – отозвалась старушка. Она представляла собой собирательный образ типичного библиотекаря земных городов.
– Здравствуйте, не изволите ли подсказать, не появлялся ли горе-лучник в ваших апартаментах? – Илая скривилась, изображая поклон.
Флеш по своему обыкновению начал изучать всё вокруг. Повертев в руках попавшуюся под руку книгу с коричневыми узорами, он с негодованием посмотрел на бессмысленные для него иероглифы, наглотался пыли, чихнул, бросил книгу обратно на полку.
– Тссс, – прошептала старушка, несмотря на то, что библиотека была пуста. – У Ларса была здесь важная встреча около часа назад.
– Информатор земных?
Библиотекарь кивнула. Квер заинтересовался, но не решился влезать в разговор.
– Они задумали нечто ужасное, – прошептала старушка. Грохот падающих книг привлёк всеобщее внимание.
Книги на полках были невредимы, но дверь в коморке в углу зала была отворена. Флеш лежал там, заваленный светло-голубыми книгами. Мальчик расчихался, попытался выбраться из горы запрещённой литературы.
Звук приближающихся шагов не ускользнул от острого слуха всех присутствующих.
Квер почувствовал словно чужой страх, который прежде не одолевал его. Юки взволнованно застыла в дверях:
– Они идут.
Старушка с несвойственной возрасту прытью ринулась прятать контрабанду, но Илая её успокоила.