Теперь то, что является сверхсущностным, рассматриваемое как участвующее в высшем или истинном бытии, составляет то, что называется умопостигаемым. Таким образом, всякое истинное существо, зависящее от богов, есть божественное умопостигаемое. Оно действительно божественно, как то, что обожествляется; но оно умопостигаемо, как объект желания интеллекта, как совершенная и связующая его природа, и как полнота самого бытия. Но в первом бытии жизнь и интеллект существуют по причине: ведь каждая вещь существует либо по причине, либо по гипархии, либо по причастности. То есть каждая вещь может рассматриваться либо как существующая оккультно в своей причине, либо открыто в своем собственном порядке (или в соответствии с тем, что она есть), либо как участвующая в чем-то другом. Первое аналогично свету, когда он рассматривается как существующий в своем источнике – солнце; второе – свету, непосредственно исходящему от солнца; и третье – великолепию, сообщаемому этим светом другим природам.
Поэтому первым шествием от первой причины будет умопостигаемая триада, состоящая из бытия, жизни и интеллекта, которые являются тремя высшими вещами после первого Бога, и из которых бытие предшествует жизни, а жизнь – интеллекту. Ибо все, что причастно жизни, причастно и бытию, но обратное неверно, и потому бытие выше жизни, поскольку высшим природам свойственно распространять свои связи за пределы подчиненных. Но жизнь предшествует интеллекту, потому что все интеллектуальные натуры жизненны, а все жизненные натуры не интеллектуальны. Но в этой интеллигибельной триаде, в силу ее сверхсущностного свойства, все вещи можно рассматривать как существующие по причине: и, следовательно, число здесь не имеет собственного существования, но вовлечено в непреходящий союз и поглощено сверхсущностным светом. Поэтому, когда его называют триадой, мы не должны полагать, что имеет место какое-либо существенное различие, но должны рассматривать это название как выражение его невыразимого совершенства. Ибо поскольку она ближе всего к Единому, ее союз должен быть трансцендентно глубоким и невыразимо оккультным.
Все боги, рассматриваемые в соответствии с их единствами, действительно являются всем во всем и в то же время объединены с первым богом, как лучи со светом или радиусы круга с центром. И поэтому все они утверждены в своем неизреченном принципе (как прекрасно замечает Прокл в «Пармениде»), подобно корням деревьев в земле; так что все они, насколько это возможно, сверхсущностны, подобно тому как деревья имеют земную природу, не будучи в то же время самой землей. Ибо природа земли, как целого и, следовательно, имеющего вечное существование, превосходит частичные природы, которые она производит. Таким образом, разумная триада, существуя полностью в соответствии со сверхсущностью, обладает немыслимой глубиной единства как с самой собой, так и со своей причиной; и поэтому она предстает перед взором интеллекта как одно простое неделимое великолепие, исходящее из неведомого и недоступного огня.