– Ненависть придавала мне силы, но недавно я услышала голос: «Ты предназначена барону». Я плакала, но слезы не помогли. Неужели я обречена? Не хочу, чтобы это сбылось.
Ханна не была бесчувственной, как хотела казаться, она медленно гладила девушку по голове и терпеливо ждала, когда та успокоится.
– Мне нечем вас утешить. Барон добьется своего, он здесь хозяин. Но если это как-то успокоит, скажу, что и он, как выяснилось, не камень. Холодный Вольф сам оказался в плену вашего очарования, да так, что готов жениться.
– Мне нет дела до желаний распутного негодяя. Только…– Луиза потеребила поясок платья. – Только я не увидела его рядом. То было молодое лицо с серыми глазами, подобными грозовому небу. Я была не в состоянии оторвать от него взгляда и чувствовала себя самой счастливой женщиной. Это ощущалось одновременно и чудом, и благословением.
Ханна недоверчиво взглянула на притихшую девушку.
– Я не собиралась посвящать вас в тайны замка, баронесса, но теперь придется. – Голос ее прозвучал неожиданно мягко, это удивило Луизу. – Скоро вы сами все узнаете. Лучше от меня.
– Я не хочу знать чужие тайны.
– Этот мальчишка рос страшным бедокуром, – заговорила Ханна, не обращая внимания на протесты баронессы. – Непоседа, гораздый на выдумки, но добрый и веселый. Я воспитывала его с колыбели. Мне передал его барон, когда ребенок остался сиротой. Оба его родителя погибли – карета сорвалась в пропасть. Годы спустя, барон признал Карла наследником и отправил учиться за границу. С тех пор я его не видела.
– Он вернется. Я это видела, – прошептала Луиза, утирая слезы.
– Но мне мало просто услышать эти слова…
– Он вас не разочарует. Но…
– Хорошо, что вернется, – умиротворенно произнесла кормилица.
В дверь громко и настойчиво застучали.
– Войдите!
Запыхавшаяся Марта выпалила:
– Рыцари! Требуют баронессу.
– Идите! – подтолкнула Луизу кормилица.
– Но я не…
– Идите!
Луиза распрямила плечи и прошла в просторный зал для приема посетителей. За ней безмолвно следовали служанки.
Рыцарь в боевом облачении вышел вперед и склонился в почтительном поклоне:
– Ваша милость, прошу простить за то, что нарушили ваш покой. Мы нигде не можем найти кастеляна. Но дело спешное и не терпит отлагательств.
– Приветствую вас, доблестный рыцарь!
– Командир гарнизона Ральф Шнейдер.