Стоит закрыть дверь, как Софи протягивает ладонь, пошевелив пальцами.
Облизнув нижнюю губу, я закусываю ее, чтобы не рассмеяться.
– Телефон, – требует она, грозно взглянув на меня из-под длинных ресниц и сведенных бровей.
– Люблю женщин, которые сразу переходят к делу.
Ее губы образуют изумленное «О», а я прохожу к рабочему столу и усаживаюсь в кресло.
– Полагаю, важный звонок только что отменился.
– Мистер…
– Мяу, – с деланной серьезностью говорю я, наслаждаясь сложившейся ситуацией.
Софи не выглядит впечатленной, оставаясь на прежнем месте в дверях.
– Очень остроумно, мистер Мяу.
– Если звонок состоялся, зачем тебе эта безделушка?
– Наверное, потому, что мне необходимо держать связь с внешним миром, когда покину пузырь вашего… Неважно. Мне нужен мой телефон.
– Нет, я бы предпочел, чтобы ты договорила, а потом мы решим вопрос с внешним миром.
– А я бы предпочла, чтобы вы все же оказались немым. Но так как ситуация развернулась на триста шестьдесят градусов, будет неплохо, если вы отнесетесь ко мне с уважением, учитывая, что с сегодняшнего дня я вроде как ваша правая рука.
– Не думаю, что вы хотели бы знать, что делает моя правая рука.
Ее лицо кривится, что я нахожу поистине забавным.
– Присаживайтесь, мисс… – Я указываю на кресло и предоставляю ей возможность съязвить что-то в ответ.
– Вуд, – завершает она, вскинув бровь.
– Скучно. Ну же, Софи, ты намного изобретательней, чем думаешь.
– София. Меня зовут София. С-о-ф-и-я.
– Мяу.
Она вздыхает и утыкается в ладони.
– Должно быть, это чья-то злая шутка.
Мой взгляд сползает на свитер.
Вязка выглядит крайне аккуратной, и я на мгновение задумываюсь, ручная ли это работа. Возможно, подарок бабушки или мамы. И я также не стану недооценивать Софи. Я украдкой улыбаюсь, представив ее со спицами в руках в один из вечеров, когда за окном свистит вьюга. Это кажется… уютным? Вот уж не думал, что назову вязание уютным. Час назад я сказал бы, что это тоска смертная.
Софи складывает руки на груди, из-за чего мне приходится поднять глаза.
– Это ручная работа или ты приобрела его в магазине?
– Собираетесь упрекнуть меня масс-маркетом? – Она снова проникается ко мне презрением.
– Собираюсь сказать, что на нем пропущен олень.
Софи сводит брови и убирает руки, разглядывая узор.
– Судя по всему, отбился от стаи. – Ее выразительный взгляд нацеливается на мне, словно я и есть тот самый олень.