Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля - страница 105

Шрифт
Интервал


Вторая затяжка прошла удачней. Сладковатый дым фиолетовыми завитками закружился в воздухе, когда я его выдохнул. В голове поплыл туман, и лицо кэшнаирца утратило чёткость. Я моргнул, желая вернуть ясность сознания и, кажется, мне это удалось.

Настала очередь самого принца.

Затем «дымный» ритуал продолжил вяло отказывающийся Венди. Выпуская фиолетовые завитки, он глупо улыбался.

– Важно соблюдать очередность, – издалека донеслись до меня чьи-то слова, и я снова ощутил сладковатый вкус дыма на губах и приятную истому во всём теле.

…Я над чем-то смеялся, запрокинув голову, сидя на софе, где очутился каким-то чудом. Вуаль дыма заволокла комнату, оседая на бархатных подушках, скрадывала отблески света зажжённых масляных ламп, просачивалась сквозь полупрозрачные занавески, развешанные по всей комнате – за ними мерещились человеческие силуэты. Откуда-то лилась струнная музыка.

Эсмирато кружился в завитках дыма с демонической улыбкой.

– Как думаешь, – зашептал мне в ухо Венди, – у него есть что-нибудь под халатом?

Мысли то стремительно летели, словно мотыльки на свет, то вязли, как в болоте.

– Иди да проверь.

– Я не по этой части.

– А я по этой?

Девушка с заплетёнными во множество косиц волосами и большими подведёнными тушью глазами, облачённая в шаровары из зелёного шёлка и золочёный лиф, плавно двигалась в танце. Перетекала из одного положения в другое, как ртуть. На ее щиколотках и запястьях сверкали браслеты. Она казалась сотканной из ароматов масел и вездесущего фиолетового дыма.

Я любовался ею, заворожённый и взволнованный.

– Нравится моя тель'яри? – донёсся до моего сознания голос Эсмирато. – Хочешь, она будет твоей?

В памяти сонно всплыло «наложница», и я удивлённо посмотрел на принца. Но того рядом не оказалось. Может, он спросил меня миг назад, а может и час. Время странным образом растягивалось, замирало, а то вдруг неслось с невероятной скоростью.

Окутанный вуалью дыма рядом с тель'яри кружил Венди с развивающейся занавеской в руках. Я почувствовал укол ревности, но не шелохнулся, наблюдая за танцем, подперев пальцем висок.

– Она сказала, что я её господин, – поведал друг, вернувшись из плена красавицы.

– Неужели? – Получилось неожиданно злобно. – Может, тогда заберёшь её в свой гарем?

Он рассмеялся, будто я сказал какую-то шутку, и исчез в дымке.