Образовательный маршрут вашего ребенка. Как выучить английский. - страница 30

Шрифт
Интервал


Как часто нужно заниматься английским.

В советское время была такая известная венгерская переводчица Като Ломб, которая владела 16 языками. В своей книге «Как я изучаю языки» она рассказывала об изучении ею иностранных языков, в том числе и русского.Русский – язык славянской группы, венгерский принадлежит к другой группе – финно-угорской. Это значит, что русский и венгерский очень сильно отличаются, примерно настолько же, как русский и английский, последний, в свою очередь, принадлежит к западногерманской группе языков. Из-за значительных различий между языками я считаю для нас возможным проводить параллели и считать ситуацию, которую описывает Като в своей книге похожей на ту, которую мы, русскоговорящие, имеем с английским.

Венгерский язык принадлежит к Финно-угорской группе языков и входит в Уральскую языковую семью. Русский язык принадлежит к славянской группе языков и входи в индоевропейскую языковую семью.

https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.2dcf0204-67976f5c-141177e6-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Europe

Напомню, в те времена Венгрия состояла в Варшавском блоке и в школах в качестве иностранного языка изучали русский. В своей книге Като Ломб описывает положение с изучением русского как иностранного в венгерских школах. Вот, что она пишет.

«Взглянем мужественно в лицо фактам: венгерские юноши и девушки, оканчивающие специальные школы, гимназии, институты и университеты – об исключениях я не говорю: честь им и хвала, – русского языка не знают. Не знают его точно так же, как не знают других обязательных иностранных языков, как не знали в свое время немецкого их родители. И положение их еще труднее: предыдущее поколение имело с немецким языком связей больше, чем нынешнее – с русским: во многих семьях по-немецки говорили бабушки и дедушки, а по соседству нередко жили саксонцы или швабы, образующие в нашей стране, как известно, национальное меньшинство.»

Другими словами, в стране в школах изучается очень непохожий на родной язык, результаты этого обучения неважные.

«Доктор Тамаш Адамик приводит данные, согласно которым из 113 учащихся, хорошо знавших русское склонение и спряжение, а также необходимые слова, изучавших русский язык на протяжении четырех–семи лет, только четыре человека могли правильно попросить стакан воды!»