– уезжать, отдаляться,
"move back" – пятиться, отступать, подавать назад, возвращаться на прежнее место,
"move off" – отъезжать, отчаливать, уходить, отгонять, убирать и т.д. И таких комбинаций существует большое множество.
Скажете, зачем усложнять жизнь и изучать фразовые глаголы? Это необходимо лишь потому, что они повсеместно употребляются носителями языка и значительно расширяют вокабуляр, позволяя звучать естественно и многогранно.
Разберем первую пятерку фразовых глаголов:
Stir up [stɜːr ʌp] – расшевелить, взбудоражить, взбаламутить, встряхнуть, спровоцировать, перемешать.
Stir up the imagination and give kids space to play.
Расшевелите фантазии детей и предоставьте им пространство для игры.
The protesters hopeto stir up the public through this demonstration.
Протестующие надеются взбудоражить общественность этой демонстрацией.
Discontent among workers can stir up a rebellion against unfair labor practices.
Недовольство среди работников может спровоцировать восстание против несправедливой трудовой практики.
Stir up the eggs with the milk and pour the egg mixture into a preheated frying pan.
Взбейте (перемешайте) яйца с молоком и вылейте яичную смесь на предварительно разогретую сковороду.
Burst out [bɜːrst aʊt] – вспыхнуть, взорваться, бурно отреагировать, разразиться (смехом, гневом и т.д.), внезапно и быстро покинуть какое-либо место (выскочить, вырваться, прорваться, вломиться), вырасти из одежды.
Hey, don't just burst out like that – let your sister tell her side of the story.
Эй, не надо так взрываться – пусть твоя сестра расскажет свою версию истории.
We burst out laughing.
Мы разразились смехом.
He burst out of the house into the cool night.
Он выскочил из дома в холодную ночь.
Three men burst out of prison yesterday.
Вчера трое мужчин вырвались из тюрьмы.
The children are bursting out of their clothes so quickly.
Дети так быстро вырастают из одежды.
Arrange for [əˈreɪndʒ fɔːr] – организовать, устроить, подготовить, договориться, позаботиться о чем-либо.
If wished we can arrange for you a private transfer.
По желанию мы можем организовать для вас трансфер.
Are you sure that it won't embarrass you with your office if you arrange for me to meet your competitor?
Вы уверены, что не попадете в неловкое положение перед вашей фирмой, если устроите мне встречу с вашим конкурентом?