Сикото бежит навстречу Кимико, раскрыв объятья.
Кимико. Куда, куда ты, любимый? (Сикото прячется за нее).
Сикото. Ни куда, а от кого! Злая Кам-Кей меня увидела… Грозила мне, пугала меня… (Выпрямляется, гордо). Но ты же знаешь меня, Кимико, я ведь не пугаюсь никогда.
Грохочет гром, сдвигая горы, —
Сикото тверд, —
Не будет он бояться!..
Пойдем, Кимико! Пойдем домой! Хочу домой, – мой меч увидеть… (Уходят).
О-Цуру (она счастлива, держит в руках полотно, любуется им).
Наконец я соткала полотно, что навсегда освободит меня от проклятия. Любимый, любимый мой Фудзияка! Где ты? Иди скорее домой! Я жду! Иди ко мне!
Со стороны появляются Сикото и Кимико.
Сикото (увидев полотно, восхищенно). Вот это да! Вот так полотно!
Кимико. Хочу себе такое на платье! Сикото! Слышишь? Я хочу такую ткань себе на платье! Сделай же что-нибудь! (Дергает его за рукав, но вбегает Кам-Кей, она взмахивает веером, обегая сцену).
Кам-Кей. Ай-ха-тор! Ох-дзю-там! Си-то!.. Наконец мой час настал. Вот когда я возьму свое!..
До-Йоко (появляется, она изумлена). Что? Что такое?.. Фудзияка! Фудзияка!
Фудзияка (появляется, глядя лишь на О-цуру). О! Моя О-Цуру! И что за ткань в твоих руках?
О-Цуру. Милый мой! Быстрее наклонись ко мне и накинь на мои плечи эту ткань!!!
Кимико. Нет! Не бывать этому! (Она пытается выхватить ткань из рук О-Цуру)
Сикото. Мне! Я хочу!
Кам-Кей. О, нет! Ткань моя! Я ждала сто дней и сто ночей, пока эта глупая девчонка ткала ее для меня! Теперь наконец юность и красота О-Цуру будут моими! (Дико кричит и рвет на себя ткань).
Фудзияка. Нет, никто не обидит мою О-Цуру (тянет ткань к себе. Нежная ткань от множества рук рвется).
О-Цуру (бросается к Фудзияке). Любимый мой! Любимый!.. Все мое любящее сердце вложила я в эту ткань, – но…
Теперь я птица! Я – Журавль!
Лечу я к солнцу, к облакам…
О, полынная горечь утраты!
Мои руки тебя не обнимут!
Я не знала, что счастье отнимут,
Что расстанусь с прекрасной мечтой!
Но любимый мой! Дорогой бесконечно, —
Даже в этой разлуке вечной
Мой любимый, мой человечный, помни девушку – журавля! (Улетает).
Фудзияка (бросается за ней). О-Цуру! Моя О-Цуру! Не оставляй меня! Прости своего непутевого Фудзияку! Прости! (Падает на землю, рыдает. Сикото и Кимико потихоньку уходят, с опаской озираясь на Кам-Кей